當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 是要把北京翻譯成北京城還是北京城?

是要把北京翻譯成北京城還是北京城?

沒有錯。

兩種方法:

第壹,北京城,不要用定冠詞,首字母要大寫,構成地點狀語。

二、北京城或北京城,這種用法來源於所有格的名詞,強調在裏面,常用作主語。北京拼音的大小寫沒錯,但壹般用大寫字母更規範。

例如:

我已經去過北京三次了。

湯姆不在這裏。他現在在北京。

北京市是中國的首都。

個人覺得直接用北京就可以了,沒那麽麻煩,不過翻譯壹般都是“北京”。

如果妳想在翻譯中出現“北京城”或“北京城”,妳會使用這兩種表達方式。

  • 上一篇:我不在時的英語翻譯
  • 下一篇:如果妳遇到麻煩,不要逞強,妳就跑,遠遠跑開。在中文裏是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全