當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《詩經》翻譯

《詩經》翻譯

摘壹把薇菜,薇菜的新芽已經長出來了。說回家,說回家,又是壹年。有家就是沒家,跟鬼鬥。沒有閑情逸致坐下來跟鬼鬥。

壹把把歐盟摘下來,薇菜鮮嫩含苞待放。說“回家”“回家”,我很擔心。充滿焦慮,燃燒,饑渴,是苦的。很難決定土地國防轉讓。誰會把《信托》這本書帶回家?

壹把把歐盟摘下來,薇菜已經老了。說“回家”“回家”,然後十月又到了。沒有皇家差事。我想休息,沒有閑暇。充滿了悲傷和痛苦,害怕從此不能回家。

盛開的是什麽花?唐棣花開層層。什麽車又高又大?將軍乘坐高大的戰車。駕著戰車去打仗,四匹強壯的馬壹起飛奔。妳怎麽敢在邊境和平共處?壹月要贏多少次!

駕著四匹大公馬,馬又高又大。將軍靠在車上,士兵們靠它做掩護。四馬齊整,魚皮箭囊雕弓。沒有壹天不警惕,軍情緊急!

回想當初出門,楊柳依依隨風吹;現在回來的路上,大雪漫天飛舞。路泥濘難走,又渴又餓真的很累。充滿悲傷,充滿悲傷。誰知道我的悲傷!

  • 上一篇:原力與妳同在。
  • 下一篇:比較與分析。相對英英,英漢翻譯
  • copyright 2024考研網大全