當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 明代士兵與士兵掠奪的翻譯

明代士兵與士兵掠奪的翻譯

明朝士兵劫掠翻譯過來就是明朝縱容士兵在當地進行暴力掠奪。

這句出自《子同治鑒》204卷唐繼忠的話,說總兵三十萬,受罰者止於嶽。城內聽說官軍到來,出城的人成了四面楚歌的小路,明朝的兵掠奪,殺戮,卻自以為有功,流血而亡,這不是他們想要的。

這句話的意思是,參與河南起義的只有壹個越王李真。現在壹個李真死了,還有壹萬個李真。張廣福問這是什麽意思。帝說,壹支軍隊有三十萬士兵,他要殺的人只有越王李真。城裏的人聽說了官軍的到來,就有很多人從越城出來投降。他們踐踏四面八方的道路,縱容士兵們暴力搶掠,殺害那些投降來報功的人,鄉村被鮮血染紅。

紫同治劍的意義;

《資同治鑒》是北宋史學家司馬光主編的壹部多卷編年體史書,共294卷,歷時19年完成。以時間和事件為主,涵蓋了十六朝從周威烈二十三年到五代後周世宗賢德六年遠征,1,362年的歷史。

在這本書中,編者總結了許多可供統治者借鑒的經驗和教訓。宋神宗認為此書富於治史觀,即以歷史得失為鑒,加強治理,故定名為《資同治鑒》,共294卷,約300萬字,有《考異》和《目錄》30卷。

以上內容參考百度百科-子同治建。

  • 上一篇:房子用英語怎麽寫?
  • 下一篇:日立N4800和日立N48000壹樣嗎?如何辨別真假?
  • copyright 2024考研網大全