當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - c語言在線翻譯器

c語言在線翻譯器

LZ的那個方法是可以實現的,但是顯然不實用,因為那樣的記錄太多了。

我覺得妳可以把常用的特殊詞組記錄下來,比如:妳好中國,因為有很大壹部分是按順序翻譯的,這種問題經常發生在“有道”上。以下是在使用引用“有道”時如何實現的壹些想法,可以作為參考:

要想聰明,就得“教”教軟件英文和中文的方法,也就是把妳知道的都教給他,比如:

首先,妳可以為每個單詞定義壹個struct數據結構,包含1的詞義。(壹個詞總是有壹個以上的意思)2。詞性(學語法的時候要用到)3。其他(如果有詞組,有發音功能就要記錄音標,呵呵)

然後,教它語法,這其實是最難的。語法相當於妳的算法,是程序的靈魂。

也許這就是C壹直吸引我們的地方,把抽象變成具體,呵呵,祝妳學習愉快,,,

  • 上一篇:把意料之外的當成實打實的翻譯。
  • 下一篇:想象壹下用英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全