評分標準主要包括是否準確表達了原意;文字是否通順連貫;拼寫和語法是否有錯誤。
具體評分標準:
1,13-15:譯文準確表達了原文的意思。用詞恰當,文筆流暢,基本沒有語言錯誤,只有壹些小錯誤。
2.10-12:譯文基本表達了原文的意思。用詞流暢連貫,無重大語言錯誤。
3、7-9分:譯文勉強表達了原文的意思。用詞不準確,語言錯誤相當多,有些很嚴重。
4、4-6分:譯文只表達了原文意思的壹小部分。用詞不準確,有不少嚴重的語言錯誤。
5、1-3分:翻譯支離破碎。除了少數幾個詞或句子外,大部分詞都沒有表達原意。
6、0分沒有回答:或者只有幾個孤立的單詞,或者翻譯與原文無關。