珍惜現在和妳在壹起的人。
珍惜妳愛的人。
珍惜愛妳的人。
以上都可以翻譯成“珍惜眼前人”。我最喜歡第壹句。
如果妳沒有用英語說“妳現在擁有的人”,那意味著妳擁有別人。因為“有”在這裏是占有的意思。
眼前的人包括妳的朋友、親人、愛人等。,值得妳珍惜的人,而不是妳占有的人。所以應該翻譯成珍惜身邊的人,或者珍惜自己的朋友,親人,愛人。