當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 彭翻譯

彭翻譯

坤那麽大,不知幾裏,化為鳥,名喚鵬。變作壹只鳥,取名彭。

字義:坤:傳說中的大魚名。改變:改變。彭:傳說中的大鳥。

這句話出自《莊子逍遙遊》。莊子向往和追求無為的絕對自由(不依賴於外部客觀條件),否定無為的有限自由。在《莊子逍遙遊》中,他描寫了壹只巨大的、會飛的大鵬鳥,以證明世間萬物都在等著我們。

莊子認為,世間萬物,無論是大是小,是高是低,都要等待,才能運轉,並沒有獲得絕對的自由,達到自由的境界。比如小鵝驅、蠍子與鴿子、長命鬼、大椿與短命木耳、蟑螂,都是依靠外在的客觀事物來獲得自己的生存條件和空間,所以都有等待的東西。

化為飛鳥的鯤魚,體型大得出奇,“怒飛,雙翼如雲垂天”,飛到南海時,“水吹三千裏,飛升者九萬裏”在莊子眼裏,這樣壹只巨大而健康的飛鵬鳥,還需要海上的強風才能翺翔到雲端,所以還算不上真正的自由。

  • 上一篇:幫我翻譯這篇英語短文《太平洋》。
  • 下一篇:如何用日語說新年快樂?
  • copyright 2024考研網大全