翻譯專業主幹課程:翻譯課程主要包括英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務翻譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等。口譯課程主要有視聽翻譯、陪同口譯、政府口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等。,以及其他與翻譯能力密切相關的專業選修課。
以英語翻譯為例。大學的翻譯課程側重點因校而異,但壹般來說,聽、說、讀、寫課程,英語國家概況,英漢、漢英翻譯技巧,翻譯理論,漢語讀寫,中國文化通論等。翻譯後開設高級英語、法律翻譯、文學翻譯、商務翻譯、新聞翻譯、旅遊翻譯,口譯課程以視聽翻譯、商務口譯、接觸口譯、交替傳譯為主。
翻譯專業培養具有紮實的語言基礎、廣博的文化知識和熟練的口語、翻譯技能,能夠勝任外事、商務、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應用型人才,為翻譯專業碩士、博士教育提供優秀生源。