當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 酈道元的《三峽》原文和譯文是什麽?

酈道元的《三峽》原文和譯文是什麽?

原文:酈道元這塊石頭是余鑿的,河面又寬又深,懸崖退守。如果巨石有危險,它會掉下來。古有雲:“水非石鑿,而能入石。”Shinya!其中水流湍急,空中飄著雲浮。那些從遠方來來往往的人,常常被霧驚呆了。它的水還在往下掉,它懸了幾千英尺。又渾又怒,又像壹座山,越陷越沈,到了下口。已知神子下龍門,流浮竹,非馬旭所追。

相傳龍門是大禹所雕。河裏水快,水久夾山。兩邊都是懸崖,高處的巨石好像壹靠懸崖就掉下來了。古人曾說:“水不是石匠的鑿子,卻能入石。”果然!龍門水流交匯撞擊,白色的水汽像雲壹樣飄在空中。走在遠處的人仿佛被霧纏住,往霧的深處看,真的是壹種驚心動魄的感覺。河水激起千層浪,像瀑布,像憤怒的蠍子(壹種古老的動物),浪如高山峻嶺,激流重疊,直往下遊。我才知道,當申子乘著竹筏下龍門的時候,四輛馬車是永遠追不上的。

  • 上一篇:長沙侍郎裴頭翻譯賞析
  • 下一篇:榮耀v10怎麽翻譯不出來?
  • copyright 2024考研網大全