當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 最後,最後,最後,最後,英語怎麽翻譯,怎麽區分用法?

最後,最後,最後,最後,英語怎麽翻譯,怎麽區分用法?

最後;最後;最後;在最後;在最後。

最後是側重於情緒的釋放,最後是側重於結尾。畢竟關註結果的影響,最後也就意味著關註最後的結果。

區別就是詞組的區別。

僅表達個人觀點,希望能幫到妳~

  • 上一篇:被動語態的翻譯方法
  • 下一篇:翻譯兩行
  • copyright 2024考研網大全