翻譯和註釋
博雅彈鋼琴,鐘子聽他。當博雅彈鋼琴時,他心裏想到了群山。鐘子說:“妳彈得真好,就像巍峨的泰山。”過了壹會兒,博雅又想到了流水,鐘子曰:“妳彈得好,就像流水壹樣。”鐘子期死後,博雅弄壞了鋼琴,從此再也沒有彈過琴,認為沒有值得彈的人了。
註解鼓:演奏。聽著:聽著。絕對:斷絕。誌在泰山:心中想到山。泰山:泛指山。高山。壹指東嶽泰山。說吧。善良:贊美就是贊美的意思。即“好”、“妙”或“偉大”好、好;啊,語氣詞,表示感嘆。魏巍:高。部落虎:語氣詞相當於“啊”。如果:喜歡……選擇少:壹段時間,很快。瞄準流水:心裏想著那條河。湯就像流水:像流水壹樣浩蕩。唐唐:水流又大又急。▲
簡要分析
人生苦短,找不到知音;萬裏雲煙,千年佳話。純粹友誼的基礎是理解。中國文化在這方面最生動、最深刻的解釋就是俞伯牙和鐘子期的故事。“博雅絕賢”是壹個永恒的交友典範,流傳至今,給人以永恒的啟迪。正是這個故事確立了中華民族人際關系和友誼的崇高標準。