首先被翻譯成英語
羅昭。
穗草新生的孩子傾訴的歌曲
壹張熟悉和陌生面孔的照片
被包圍了。密集。滿了。
心靈之夜,藏在雲裏
波普擠壓變形了。
我有同樣的身體葉子
隨著慢節奏的音符,河流被推進
明亮的盛宴,鍍亮的額頭
路燈。像隱士的眼睛
誰似乎壹直在正確的微笑
乞丐彎下顫抖的手
壹直想要卻找不到
任何可以模擬真實的東西
我釀造溫暖的壹年
每壹幅綠色人體彩繪
在趕去捕捉這黃昏之前......
閃光燈依然持久。
不溫不火。
不再陷入過去的陰影
而這個夜晚不再是沸騰的對抗
踉蹌拉長的影子是任意拉長的
我清楚地看到了白發蒼蒼的母親,風
希望的眼睛又垂了下來
我走向喧囂
走進壹個人的夜晚
上一篇:莫山山穆原創下一篇:翻譯