當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我已經從學校退休,練習翻譯成現代漢語。

我已經從學校退休,練習翻譯成現代漢語。

現在我已經接受了我的學業,我已經退休去實習了。——坦泰滅明拜孔子為師,回家修行。

出自《史記·仲尼弟子列傳》,原文是:

坦泰滅明,玉子武城人。孔子年輕三十九歲。

外觀很糟糕。要想侍奉孔子,孔子認為物質薄。現在培訓過了,退休去實習了,不知道該怎麽辦。除非出差,否則我不看青醫生。

向南遊至江邊,從弟子三百人,集取之,名施。孔子聽了,說:“我以言取人,失其道;以貌取人,掉毛。"

翻譯過來就是:

坦泰滅明,武城人,名玉子。比孔子年輕三十九歲

他的身材看起來很醜。想侍奉孔子,孔子認為他資歷低。師從老師後,回去就潛心修行,做事光明正大,不走邪路,不為公事,不與博士、官員見面。

他南下長江,跟隨他的學生有300人。他的獲得、給予、放棄和傾向都很完美,他的名聲傳遍了全世界。孔子聽了這些話,說:“我只憑言語判斷人,但我判斷宰予是錯誤的;僅憑外表判斷人是不對的。

  • 上一篇:日本姓氏元秋和秋本的翻譯問題是什麽?
  • 下一篇:感覺整天不吃飯不熬夜想也沒用。還不如學。這句話的道理和什麽壹樣。
  • copyright 2024考研網大全