當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 錢鐘書翻譯的最高標準

錢鐘書翻譯的最高標準

錢鐘書翻譯的最高標準是“信、達、雅、簡、準”。

錢鐘書的介紹如下:

錢鐘書(1910 11 10月265438-1998 12 2月19),原名楊顯,字哲良,後改名鐘書,字默。江蘇無錫人。中國,現代學者作家,素有“博學之士”、“文化昆侖”之稱。與宗祧饒先生並稱為“南饒北錢”。

民國十八年(1929),錢鐘書考入清華大學外國語言文學系。22年畢業(1933)。民國二十四年(1935),她嫁給了江洋。民國十八年(1929),錢鐘書考入清華大學外國語言文學系。22年畢業(1933)。民國二十四年(1935),她嫁給了江洋。

民國三十年(1941)寫了《談藝術》《寫在人生邊緣》。36年(1947)出版小說《圍城》。1953,加入中國作家協會。1958年,《宋詩選註》出版。從65438年到0976年,毛澤東詩集的英譯本出版了。1979,出版《管道錐度匯編》。

歷任西南聯大、上海暨南大學教授,中央圖書館英文主編,清華大學教授,中國科學院文學研究所研究員,哲學社會科學學部委員,中國社會科學院副院長,特聘顧問。1988,1993當選為第七屆、第八屆中國人民政治協商會議常務委員。

  • 上一篇:故事的韓語翻譯
  • 下一篇:什麽是適配器?
  • copyright 2024考研網大全