a
聽著,
拿
a
Look兩者都是“看壹看”的意思,但兩者又有細微的區別。
首先,是地域差異:有。
a
Look在英國使用頻率很高。
a
看
在美國使用得更頻繁;
其次是說話人的地域差異:兩個說話人距離比較近的時候,習慣有。
a
聽著,
當兩個說話的人距離比較遠的時候,就習慣了。
拿
a
看啊。例如,兩個人坐在同壹張桌子上看不同的報紙。當壹個人看到壹篇可能吸引對方的文章,他會說:“有。
a
看啊。”,但是如果兩個人坐在房子兩端的不同桌子上,他們會用“take”
a
看”;
再次,兩者的感情色彩也有壹定程度的不同:拿
a
Look有“勢在必行、強有力、不可抗拒”之意,而have
a
Look有壹種“主動給予和允許”的意思。
希望妳滿意,謝謝!
水平有限,如有錯誤請見諒!