當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 兼職做翻譯怎麽樣?

兼職做翻譯怎麽樣?

陪護翻譯內容都不錯:1,商務陪護或旅遊陪護同時進行外文與中文之間的翻譯,或國內各民族語言之間的翻譯;2.在國家機關、學校、涉外單位、外資企業及其他企事業單位的各項外事活動中提供陪同口譯服務;3.進行商務來訪接待,外事來訪接待,日常生活交流中的陪同口譯;4.陪同遊客,提供解說服務,讓遊客了解名勝古跡的歷史和人文資源。

作為陪同翻譯,可以邊玩邊學,寓教於樂。

當然,隨行翻譯的工資待遇也不錯:隨行翻譯的工資水平主要因翻譯的語種不同或參加的活動不同而不同。壹般陪同翻譯英語600-1200元/天,日語/韓語/德語/法語/俄語900-1500元/天,其他小語種1100-1800元/天;商務隨行翻譯,英語1000-1700元/天,日語/韓語/德語/法語/俄語1100-1900元/天,其他小語種1500-230。

這就是市場。

但作為隨行翻譯,要求也更高。

  • 上一篇:交通銀行的原詩和譯文
  • 下一篇:如何成為壹名手語翻譯
  • copyright 2024考研網大全