當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 湖南省益陽市安化縣東平鎮城南區連城路。

湖南省益陽市安化縣東平鎮城南區連城路。

根據

漢英地址翻譯規則

翻譯原則:

先小後大。

中國人喜歡先說大的,後說小的,比如No。* *區* *路。

外國人喜歡先說小的後說大的,比如* *路的* *區,所以翻譯的時候應該先寫小的。

比如:中國青島四方區洛陽路34號3號樓4單元402室,妳要從中國山東省青島市四方區洛陽路34號3號樓4單元402室開始。

所以正確的說法是:

中國湖南省益陽市安化縣東平鎮蓮城Road,Chenɡ南區

  • 上一篇:宮保雞丁的翻譯
  • 下一篇:視頻剪輯的自動翻譯
  • copyright 2024考研網大全