幾乎每壹種語言,尤其是英語,常用詞的讀寫方法都比較簡單,因為如果詞太復雜,在使用過程中就會簡化,上面說的year的讀法也是如此,因為year的使用率太高了。
進入21世紀後,年份的發音是否也要遵循上述原則?其實並不是。如果2006年被讀作26,那就很容易理解為26。本著通俗易懂的原則,如果壹般讀作兩個有思想的六,就會很容易理解為2006。其實這個不是按照2006這個數字,但是如果是數字的話應該是兩個深思和六個。這還是遵循簡單的原則。當前奧委會主席宣布北京是2008年奧運會的主辦城市時,他說的是2008年。
那麽2010之後怎麽讀,比如2016,是讀二十六還是二千六?顯然,前者更簡單。但是,英語國家當然可以找到更簡單的方式來表達年份,尤其是在265,438+000年之前還會有將近65,438+000年。他們應該發明壹種更簡單的表示千的方法,比如tho,這樣2065,438+06也可以表示成兩個tho十六,也很簡單。