出自《戰國策·摸龍說》:左氏曰:“今三世之前,至於趙,誰是之子,其嗣是什麽?”古意:是《三國誌·蜀誌·諸葛亮傳·隆中對》這本書造成的,太孤獨了,不相信人間的義,但是智慧淺薄,所以橫行。至於今天。古義:指由於上述情況,由《六國論》衍生出以下結果。至於顛覆,有理有據,恰如其分:①副詞。
說明事情到了壹定程度:試題簡單,妳不會不及格吧?②連詞。表達另壹件事或另壹種情況:文章寫得好,至於生動,那是更進壹步的要求。
③到達:屈原,至於江邊,放在銀澤岸邊。
2.只是“停”怎麽說呢,“然而”在文言文中可以表示“只”
停止
僅(1);[僅限]
堵住這只耳朵。——劉唐宗元《三誡》
停止印刷兩三份。——沈松·闊的《孟茜碧潭夥伴》
十分之壹的時間裏。——張明·溥的《五墓碑》
別笑了。——《聊齋誌異·三只狼》
-
但是
老子:“大國只想做畜人,小國只想做人。”
唐元貞《敘詩送樂天道》:“與時代相遇者,只壹兩個親信,為官者,義者,常抑交通。”
-