當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 豐田為什麽翻譯成豐田?

豐田為什麽翻譯成豐田?

在日語中,豐田的筆名應該拼寫為TOYODA。後來在豐田的歷史上,為了樹立品牌,在全公司征集想法,有員工建議用YOYOTA,但是日語裏沒有這個詞。僅此而已。。。。

另壹個有意思的解釋是,豐田本來就是音譯,中文名字叫“吐槽”,讓中國人看到就吐槽。之後公司多次要求雅士改名。因為嘔吐物的汙穢可以倒進田裏給莊稼施肥,所以改名為“豐田”。聽說名字很優雅,但還是有很多人吐槽。

  • 上一篇:把imsorry翻譯成中文是什麽意思?
  • 下一篇:理解英語
  • copyright 2024考研網大全