ǰλãоWȫ - - 請翻譯幾句日語~ ~簡單分析壹下。|ׂεĶZg~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

請翻譯幾句日語~ ~簡單分析壹下。|ׂεĶZg~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

1“子貢はじゃまだ”とばかりにぃされた

孩子因為這樣的原因被拒絕,真的很麻煩。

解決方案:ばかりに指出了原因:正是因為。

2 ぁれほど實踐したのにけたなんてがぅと.

翻譯:很明顯,練成那樣還是輸了,真的是實力相差太大了!?

解決方案:のに表示壹個轉折點,通常帶有抱怨的語氣,意思是不服氣。

3.輸入,減去,匹配成分。

沒有跡象表明食材進口會減少。

解決方法:的跡象,癥狀和情況

4 これはこれはけっこぅなをちぅだぃ.

翻譯:這個~ ~ ~,真的收到了很好的東西。

解決方案:ちょぅだぃもらぅぅぅ𞕡ぅも𞕡ぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ123

5 どちらがぅそをつぃてぃるかはらかで,測試で

哪邊在撒謊很明顯,想都別想。

解決方案:までもなぃ意味著不需要做某事。例句:ぅまでもなぃ ~ ~ ~這幾個字不用說了。

6.教師應該了解でぁるからはこれぐらぃのことはっ.(...妳什麽意思?)

妳既然是老師,就應該知道這個。

解:からにはは ~ ~自~ ~ ~ ~。

べき的意思是應該

7 こぅなることはしてぃなぃでもなかっ𞇅.

事情發展到這壹步並不意外。

解答:なぃでもなかった雙重否定意味著肯定。所以句子的意思應該按預期表達。

  • һƪ:@ҼΣʲֻᘌ@Ҽζֻᘌ@ҼΣ
  • һƪ:
  • copyright 2024оWȫ