當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 日語中的“安”、“私”、“仆”、“君”、“ぁなた”、“ぉま”有什麽區別?不都是指“我”和“妳”嗎

日語中的“安”、“私”、“仆”、“君”、“ぁなた”、“ぉま”有什麽區別?不都是指“我”和“妳”嗎

我覺得口語化的方言很粗魯,而且大多是男人用的。在日劇和漫畫中,多被自認為豪爽有男子氣概的人使用。熱血漫畫裏的主角大多都這麽說。

用現代標準語言來說,Private就是我。

Servant以前是男生表達自己的語言,現在很多年輕人,無論男女,都用這個詞。女偶像團體在歌詞裏說我的時候用這個詞是很常見的。比如akb48團。

君是比較正式的妳。

“ぁなた”通常用在自上而下的語氣中,或者當吵架和罵人令人不愉快時。此外,日本女性稱她們的丈夫為“ぁなた”,這是壹種親密的稱呼。妳可以理解為老公。

“ぉまぇ”是妳最粗俗的表達,相當大膽,經常出現在同樣熱血的漫畫和方言裏。日常生活中最好不要用。因為日語是壹種非常註重上下級關系和禮儀的語言。這個詞很糟糕。

我是日語專業的。

現居日本

這些都是我自己根據生活學習總結出來的。

希望對妳有幫助。

  • 上一篇:勞勞頓的男高音笛頭用英語怎麽說?
  • 下一篇:妳說的壹粥壹飯是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全