當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 三軍可奪帥銜。

三軍可奪帥銜。

“三軍可奪帥,匹夫不奪誌”,多:被奪。

三軍可以(失去)總司令,普通人不能失去意誌。

“常思己過,為國之急而死”的樸素,就是國家需要的時候,會照顧好自己。

“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的翻譯是:先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

就是把國家和民族的利益放在第壹位,為祖國的前途命運擔憂,為天底下人民的幸福揮灑汗水和鮮血。

“壹寸心奉獻報國,兩行淚奉獻鄉愁”簡單。

壹個在戰場上鍥而不舍報國的戰士,思念家鄉的親人。

  • 上一篇:表演英語翻譯
  • 下一篇:“rlagudwls”的中文翻譯
  • copyright 2024考研網大全