當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 宋玉對高的翻譯

宋玉對高的翻譯

解釋如下:

我在巫山之南,最高最危險的地方。早上,我是壹朵雲,晚上,我變成飄忽不定的雨。每天早晚,我都在巫山南麓的壹個高臺上俯下身子。

這句話出自宋玉的《高唐宓》。

宋玉(約公元前298年-約公元前222年),又名子淵,被譽為中國古代十大美男子之壹,推崇老子、莊子。生於戰國(今湖南臨澧或湖北翼城),宋國公後裔,楚國學者。中國,古代四大美男子之壹,生於屈原之後,學於屈原之後。他曾經當過國王的助手。

好辭賦是繼屈原之後,與唐勒、荊軻齊名的辭賦作家。詞人眾多,其中有九辯、馮賦、高、登徒子賦、神女賦等。《漢書》卷三十《藝文誌》第十卷有16篇散文。所謂“下裏巴人”、“陽春白雪”、“曲高和寡”、“宋玉東墻”等典故都出自他。

參考資料:

宋玉-百度百科

  • 上一篇:《西遊記》第四十七回的主要內容
  • 下一篇:xjapan-眼淚歌詞
  • copyright 2024考研網大全