原文
(喻)弟弟小時候,白天和父親睡覺,因為* * *偷了藥和酒。他的父親感覺到了,並讓他觀看。喝酒前先拜,不拜就喝。然後問禹為什麽拜,禹說:“酒是禮,我不敢拜。”問開會為什麽不拜,開會說:“偷東西不雅,所以我不拜。”
(選自南朝劉義慶《世說新語》)
註1支持:假裝。2酒是禮物:酒是用來完成禮儀的。3睡眠:睡眠。4起因:趁機。5點:當時。6為什麽:為什麽。7睡眠:醒來。⑧價值:何時......⑨暫時還有。
文言文知識
《覺》釋義上面《父親的感覺》中的“覺”不是“發現”,而是“醒來”,意思是他們的父親當時就醒了。還有,文言文中的“睡”,就是睡了之後醒來的意思。還有“半夜小偷進了房間,主人沒感覺到”,意思是小偷半夜進了房間,主人醒了。
參考翻譯
郁忠兄弟年輕時,在父親午睡時趕上他,趁機壹起偷藥酒。他們的父親睡了壹覺就醒了,我們就假裝睡覺,看看他們要幹什麽。行禮之後喝酒,鐘不行禮就喝酒。後來,父親問郁忠為什麽要敬禮。郁忠說:“酒是禮,不敢行禮。”問鐘會為什麽不行禮,鐘會說:“偷東西不是禮儀,所以我不行禮。”
閱讀訓練
1.說明
1睡眠:睡眠。②原因:機遇。③什麽時候:當時。④為什麽:為什麽?