當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 許谷翻譯的《祥子》

許谷翻譯的《祥子》

翻譯

秋天來到了古老的高銘山,天氣涼爽宜人。剛剛從沈悶壓抑的官場生活中解脫出來,重新投入到大自然的懷抱,面對秋天山中舒適人的自然景象,怎麽能不開心呢?厭倦了官場生活,隱居後如釋重負,我從窗口望出去,從早到晚,從黃昏到黃昏,看到了高峰愛情的明暗變化。黑夜裏,山影模糊,所以此時看山,感覺山很低;天氣晴朗的時候,群山清晰生動,仿佛就在眼前;清晨,晨曦微露,曙光初現。感覺山峰高聳入雲,巍峨挺拔,給人很高的感覺。

酒後之醉,無拘無束,無拘無束,無論什麽名利,都只是為了抒發感情,而不是為了風騷目的。我淡泊名利,悠然自得。

  • 上一篇:法定退休年齡用英語怎麽寫
  • 下一篇:閱讀和寫作2課文翻譯
  • copyright 2024考研網大全