黑夜給了我黑色的眼睛。
我用它來尋找光明。
黑暗時代
顧城
這個夜晚是如此的可怕和無邊無際
我的眼睛被黑暗籠罩。
而是被他們兩個
我在尋找我的玫瑰
自我分析:
詩歌的背景是黑色的,人在環境中也染上了黑色的憂郁。但我們能清晰地感受到,在這漆黑的夜晚裏,有壹顆火熱的心在“黑衣人”的心中跳動。我的翻譯也想突出這種對比,前兩段在《黑暗與玫瑰》的結尾相互對比,以奠定詩的總體基調,這也恰好押韻。
《今夜開篇》可指“今夜”或“今夜”,暗示詩人那壹代的時代。然後,《駭》突出了時代的主觀感受;無邊強調時代特征。
病倒意味著“生病”。我想用這句行動導向的話來強調時代對人的影響。
在文章的最後,rosiness包含了玫瑰、光明和希望的含義。我覺得比“亮度”更能凸顯人心的顏色!