當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “山河之樂,心之酒”這句話怎麽翻譯?

“山河之樂,心之酒”這句話怎麽翻譯?

宋歐陽修《醉亭序》:“醉意不在酒,亦在山水之間。山河之樂,心之所系,酒之所系。”

我的心思不在喝酒上,而是在欣賞這裏的山川。後來把“醉翁之意不在酒”這句話作為成語,簡化為“醉翁之意”來表示“別有用心”或“另有所圖”。

同義詞1。項莊舞劍意在討好大眾。2.指桑罵槐。3.別有用心。4.有其他意圖。

  • 上一篇:復雜的感情意味著
  • 下一篇:曹方是什麽意思?法語助理法語中文
  • copyright 2024考研網大全