考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- Nikko為什麽翻譯成“子”
Nikko為什麽翻譯成“子”
拼音,日語稱為羅馬體,有三套標準,分別是平體、日體和指示體。現在,最常用的羅馬字符是扁平體。日語中,女性名字中的“子”字讀作こ,用羅馬字寫成ko,所以羅馬字ko翻譯成“子”,和漢字是如何從漢語拼音推斷出來的壹樣,日語也是如此。Ko只能翻譯成人名末尾的Zi,TAKA不是。可以翻譯成龍、瑤、高、桂等詞,所以翻譯容易出現偏差。
上一篇:
大家幫我給血精靈男獵人起個好聽的名字,3~5個字,最好的角色等等。不喜歡大家幫我20分返利。
下一篇:
Matref翻譯
相关文章
翻譯成英文的時候,稿紙的標題翻譯了嗎?
白的揮之不去,但如果得不到。
對她撒謊。
陶楚法在鎮上參軍,陳能智原文被曲阿雲哭了|翻譯|欣賞_原作者介紹
追鳥的英語(追鳥或追鳥)
舊國家英語翻譯
湖北省武漢江南技校有襄陽招生資格嗎?
copyright 2024
考研網大全