當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 聲譽翻譯

聲譽翻譯

有壹個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾說:“我的盾非常堅固,沒有東西能穿透它。”他誇耀自己的矛說:“我的矛非常鋒利,任何堅固的東西都可以被刺穿。”有人問他:“如果妳用妳的矛去刺妳的盾會怎麽樣?”那人張口結舌,壹句話也答不上來。

來源:先秦韓非《矛與盾》。

延伸信息《矛與盾》說,壹個人同時吹噓自己賣的矛與盾,卻因為自相矛盾而無法自圓其說,告誡人們要現實地說話和行動。常用來諷刺誇大、自相矛盾的人(或現象)。?

矛和盾的寓意是言行壹致,不能違背事物的客觀規律,也不能說服自己。也比喻說話做事不壹致或矛盾。

矛是壹種武器的名稱。是古代用來刺殺敵人的進攻性武器。長柄和刀片,用來刺敵人。它始於或早於周朝,歷史悠久。但當時戰術並不精細,各種武器的使用方法也很簡單。並不是之後的武功,而是以復雜取勝,也讓很多人驚嘆。

盾,古人稱之為“幹”,是古代與葛的戰爭工具,所以有“兵戎相見”等詞。後來又叫“排”、“蓬排”。傳說中國最早的盾早在黃帝時代就有了。

參考資料:

百度百科-矛與盾(韓非子自圓其說)

  • 上一篇:考研英語翻譯壹般給多少分?
  • 下一篇:妳什麽意思,妳每天都很累?
  • copyright 2024考研網大全