1
傑森:太熱了。我不確定我還能走多遠。
克裏斯:哦,來吧。妳沒那麽老。
我想去猴島看猴子。
傑森:什麽?這裏有猴子島嗎?真的嗎?
克裏斯:當然了。
這是壹個極好的動物園。這裏有各種各樣的猴子。
傑森:太好了。我們走吧。我喜歡猴子。所以我開始和妳約會。
克裏斯:妳今天很有趣。
至於我,我壹直喜歡野豬和犀牛。
我喜歡他們的電池。也許這就是我選擇妳的原因。
傑森:我希望我們能在什麽地方喝到好的冰咖啡。
如果動物園裏有星巴克不是很棒嗎?
克裏斯:是的。
然後我可以給妳買幾杯濃咖啡,妳就可以翻過柵欄進獅子籠了。
我再也不用擔心妳了。
傑森:哈哈哈。嘿,看那只北極熊。
克裏斯:哦,太糟糕了。
傑森:是的,我真不敢相信他們讓他這樣暴露在陽光下。是不是太熱了?
克裏斯:真悲哀。有時候我覺得動物園應該比他們更好地對待動物。
看看他們給他的空間。這還不夠。
傑森:不,不是的。他們應該把他關在室內空調裏。
他們應該給他壹個漂亮的魚缸,每天給他新鮮的海豹肉。
他們應該讓他每隔幾天喝壹杯冰咖啡。
克裏斯:妳又在想妳自己了。總是這麽自私。
傑森:我為那只熊感到難過。跟他壹樣,我也是太熱了。
我和他現在應該在壹個寒冷的荒野裏。
我們都厭倦了南加州。
克裏斯:妳真的想搬走嗎?去阿拉斯加?
傑森:是的,等我畢業的時候。我會搬離加州。那是肯定的。
我會帶上這只熊。我們將在阿拉斯加開壹家冰咖啡咖啡館。
他會為顧客表演魔術,而我會煮咖啡。
這將是壹個巨大的成功。
克裏斯:妳是個小醜,傑森。妳只是壹個小醜。
傑森:謝謝妳。我尊重小醜。謝謝您們。
猴島在哪裏?
克裏斯:這邊走。跟我來。
傑森:太熱了。我不確定我是否能走路。
克裏斯:哦,得了吧,妳沒那麽老。
我想去猴島看猴子。
傑森:什麽?這裏有猴島嗎?真的嗎?
克裏斯:當然。
這是壹個很棒的動物園。他們有各種各樣的猴子。
傑森:太好了。我們走吧。我喜歡猴子。所以我才開始和妳約會。
克裏斯:妳今天很有趣。
對我來說...我壹直很喜歡野豬和犀牛。
我喜歡它們的味道。也許這就是我選擇妳的原因。
傑森:我希望我們能從哪裏買到好的冰咖啡。
如果動物園有星巴克咖啡店不是很棒嗎?
克裏斯:是的,
然後我可以給妳買些濃縮咖啡,讓妳爬過柵欄進獅子籠。
我再也不用擔心妳了。
傑森:哈哈。嘿,看那只北極熊。
克裏斯:哦,那太多了。
傑森:是啊,我真不敢相信他們就這樣把它放在太陽底下。是不是太熱了?
克裏斯:真悲哀。有時候我覺得對動物更好。
看看他們給它的空間。這還不夠。
傑森:不,不是。他們應該把它放在空調房裏,
給它壹個水池遊泳,每天提供新鮮的海豹肉。
他們應該每隔幾天給它壹杯冰咖啡。
克裏斯:妳又在想妳自己了。妳總是這麽自私。
傑森:我為那只熊感到難過。就喜歡,感覺太熱了。
他和我-我們現在應該在壹個寒冷的荒地裏,
我們都厭倦了南加州。
克裏斯:妳真的想搬出去嗎?搬到阿拉斯加?
傑森:是的,我畢業的時候。我會搬出加州,這是肯定的。
我會帶上這只熊,我們會在阿拉斯加開壹家冰鎮咖啡店。
它可以為客人表演戲法,我來煮咖啡。
這肯定會很受歡迎。
克裏斯:傑森,妳真是個小醜。妳只是壹個小醜。
傑森:謝謝妳。我尊重小醜。謝謝您們。
猴島在哪裏?
克裏斯:這邊走。跟我來。
2
湯姆:妳為什麽不看路呢?
卡爾:我?是妳在我面前退出的!
湯姆:有足夠的空間讓我拉出來。
妳沒必要呆在妳所在的車道上。
卡爾:嘿,聽著。我完全有權呆在我所在的車道上。
妳應該等到我過去再退出。
不管怎樣,妳沒有給我任何時間換車道。
突然-砰-妳就在我面前。
湯姆:我想我的胳膊斷了。
卡爾:對妳的手臂感到遺憾,但這是妳應得的。
妳需要學習如何開車。
妳很幸運沒有被殺。我也很幸運能活著。
湯姆:聽著,我們就等警察來了再說。
然後我們可以決定這次事故是誰的錯。
卡爾:我沒問題。我知道道路的規則。我不擔心。
湯姆:我車裏有壹部手機。現在可能在乘客側的地板上。
妳為什麽不幫我拿過來,然後我就可以報警了?
卡爾:好吧。
湯姆:沒用。好像壞了。
我需要去醫院。妳應該開車送我去。
卡爾:哦,是嗎?
我們最好先報警。然後妳可以去醫院。
湯姆:該死!我這裏受傷了。我們可以等警察壹整天。
卡爾:嗯,妳只能等了。
在警察到達之前,我不會移動我的汽車。
我會去那邊的房子裏用他們的電話。
別擔心。妳會及時趕到醫院的。
湯姆:真的很痛。
卡爾:是的,也許是這樣。
但是如果妳要像剛才那樣開車,
妳將不得不習慣壹點身體上的疼痛。懂我意思吧?
湯姆:去妳的。事故是妳的錯。
卡爾:恐怕不是。
當警察來的時候,妳也會發現事實並非如此。
但這種爭吵已經夠多了。我要去找個電話。
我不在的時候別動那只手。好嗎?
湯姆:去妳的。
湯姆:妳為什麽不看路?
卡爾:我?妳在我面前停下了。
湯姆:我還有很多地方可以停車。
妳不應該待在車道上。
卡爾:聽著,我有權留在車道上。
妳應該等我經過後再進來。
另外,妳沒有給我時間換車道。
突然,砰,妳停在了我面前。
湯姆:我的胳膊斷了。
卡爾:對不起,但這是妳應得的。
妳需要學會開車。
妳沒死很幸運,我活著也很幸運。
湯姆:聽著,我們會等警察來這裏。
那我們來看看這場車禍到底是誰的錯。
卡爾:我很好。我知道道路規則。我不擔心。
湯姆:我車裏有壹部手機,現在可能掉在人行道上了。
妳給我拿來,我就報警。
卡爾:好的。
湯姆:沒用。好像壞了。
我必須去醫院。妳應該開車送我去。
卡爾:真的嗎?
我們最好先等警察,然後妳去醫院。
湯姆:該死!我受傷了。等警察來可能要壹整天。
卡爾:那妳只能等了。
在警察來之前,我不會把車開走。
我要打電話給附近的人。
別擔心,妳會及時趕到醫院的。
湯姆:真的很痛。
卡爾:也許吧。
但是如果妳再這樣開車,
妳得習慣血肉之軀的痛苦。妳知道我的意思。
湯姆:去死吧。這場車禍是妳的錯。
卡爾:恐怕不行。
等警察來了,妳就知道是誰的錯了。
我不和妳爭論。我要去找電話。
我走的時候別動妳的手,好嗎?
湯姆:去死吧。
三
思琳娜:我能幫妳嗎?
泰瑞:是的。我有興趣申請這裏的研究生院。
思琳娜:好吧。妳有壹些具體的問題嗎?
泰瑞:不盡然。我在麥迪遜拜訪壹個朋友。
我也想在這裏上學。所以他讓我去這間辦公室。
思琳娜:妳已經遞交申請了嗎?
泰瑞:不,我沒有。
思琳娜:嗯,很抱歉告訴妳,
但是申請的截止日期已經過了。
泰瑞:對不起。那是什麽意思?
思琳娜:那意味著今年秋季學期申請學校已經太晚了。
泰瑞:真的嗎?
思琳娜:是的。研究生院在1月29日之後不再接受申請。
現在已經是二月五日了。
所以如果妳申請,妳必須申請明年第壹學期開始。
泰瑞:那是明年壹月。什麽事?
思琳娜:沒錯。
泰瑞:好的。嗯,妳能告訴我我在申請中需要些什麽嗎?
思琳娜:所有的信息都包含在申請包裏。
泰瑞:我肯定是。但是妳能告訴我嗎?
我可能不明白信息中的某些內容。
思琳娜:所有申請研究生院的人都必須有三封推薦信。
他們必須有他們以前學校直接寄來的正式大學成績單。
泰瑞:我不能自己寄成績單嗎?
思琳娜:不。妳的學校必須把它們寄給我們。
此外,所有研究生必須有考試中心發給我們的GRE或GMAT成績。
泰瑞:申請研究生院的申請費是多少?
思琳娜:申請費是40美元。
泰瑞:好的。請給我壹個申請包。
我拿回去開始填。
思琳娜:給妳。
泰瑞:謝謝妳。
賽琳娜:有什麽我能幫忙的嗎?
泰瑞:是的,我很想申請這裏的研究生院。
賽琳娜:很好。妳有什麽特別的問題嗎?
泰瑞:不,我要去麥迪遜拜訪朋友。
我想在這裏上課,他讓我來這個辦公室。
賽琳娜:妳寄申請表了嗎?
泰瑞:不,我沒有。
賽琳娜:嗯,很抱歉告訴妳,
截止日期已經過了。
泰瑞:對不起。那是什麽意思?
賽琳娜:那就是說秋天申請入學太晚了。
泰瑞:真的嗎?
Selina:是的,研究生院在1月29日之後就不再接受申請了。
現在是2月5日。
所以如果申請的話,壹定要申請明年第壹學期。
泰瑞:那是明年壹月,對嗎?
賽琳娜:沒錯。
泰瑞:好的。嗯,妳能告訴我申請時需要做些什麽嗎?
賽琳娜:所有的信息都在申請袋裏。
泰瑞:我確定有,但是妳也能告訴我嗎?
我可能不知道申請袋裏的壹些信息。
賽琳娜:所有申請研究生的人都需要三封推薦信。
他們還想讓原學校發正式的大學成績單。
泰瑞:我不能自己寄成績單嗎?
賽琳娜:不。妳的學校必須寄給我們。
此外,所有研究生必須有GRE或GMAT成績,並由考試中心發給我們。
泰瑞:申請研究生院的申請費是多少?
賽琳娜:申請費是四十美元。
泰瑞:好的,請給我壹套申請表。
當我把它帶回來的時候我會開始填寫它。
賽琳娜:在這裏。
泰瑞:謝謝妳。