當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 元代《九仆朱碧鞭》中的長句翻譯

元代《九仆朱碧鞭》中的長句翻譯

“賞袁、九仆、禦禮、匕、竹鞭”長句翻譯如下:

碧玉般翠綠的孤竹誕生在深山老林,用它制成的壁竹鞭價值連城;那賢德之人給了我壹條竹鞭,那是兩千多金。我壹打開客人的封條,馬上就想到了冰封的巴山的深雪。碧州的鞭子上結滿了結,每壹根都有不屈的性格。碧州的鞭子青壹塊紫壹塊,處處顯示著不畏嚴寒的意誌。什麽時候我們可以壹起騎車回家,在封閉的樹下敲鈸高歌?

玉竹鞭賞九侍的原長句

碧玉獨生於林中,美女互贈壹倍以上黃金。

開幕式後,我想看看巴山的冰雪。

多結直白,露水還寒。

什麽時候壹起騎車回家,關樹幫忙敲鈸。

作者簡介劉禹錫(772-842),中國唐代彭城(今徐州)人,唐代文學家、哲學家。他自稱是漢中王景的後代,曾任禦史,是王變法派的成員。中晚唐著名詩人,有“大詩人”之稱。他家是儒家世代相傳的書香門第。

主張政治革新是王派政治革新活動的核心人物之壹。後來永貞革新失敗,被貶為郎州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周先生考證,劉禹錫被貶為司馬郎州,其間撰寫了著名的《漢壽春望》。

為了贊美元稹不屈於宮刑和狂妄的堅強意誌,劉禹錫特地送給他壹個文學石枕和壹首七絕詩《贈元九時宇石聞枕為詩獎》。元稹回贈碧州制鞭及答詩壹首“劉二十八贈詩壹石枕,以酬碧州持鞭之恩,傳為四韻”。劉禹錫收到元稹的賞賜後寫下了這首詩。

  • 上一篇:大連英語作文
  • 下一篇:王騰序言的簡單翻譯
  • copyright 2024考研網大全