當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 把曹保果這個名字改成英文名。

把曹保果這個名字改成英文名。

可可.

同樣是兩個字兩個尺度,都是“歐”的成因。這是壹個正式的外國名字。這是法國著名的香奈兒-可可·香奈兒的創始人的名字。

對於普通人來說,取Coco或kIki這樣的名字並不“合法”,因為大多數中國人的名字是由兩個不同的單詞組成的。名字由兩個相同的字組成,很少見。我們應該利用這個優勢,使用相似的英文名。

擴展數據:

英文名的常識:

說英語的人的名字、綽號和姓氏介紹如下:

壹、個人名字:按照說英語的人的習俗,嬰兒受洗時,壹般由神父或父母、親戚起名字,稱為教名。將來,我可以在教名之後取第二個名字。英語人名的來源如下:

1.采用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的名字作為教名。

2.以祖先籍貫、山川、鳥獸、魚蟲、花草樹木的名稱為教名。

3.教名的不同變體。

4.取個綽號。

5.使用構詞法創建新的教名,如逆序和合並。

6.以母親的娘家姓為中名。

二。昵稱:昵稱包括綽號、縮寫和昵稱,常用於在說英語的人的朋友和親戚之間表達善意,來源於教名。通常有以下幾種情況:

1,保留第壹個音節。比如唐納德= >;唐,蒂莫西= & gt《提摩太書》如果真名以元音開頭,就可以衍生出以‘n’開頭的昵稱,比如Edward = & gt內德.

2.ie或-y就像:Don = & gt唐尼,蒂姆= & gt提米.

3.使用最後壹個音節,例如Anthony = >托尼,博本= & gt本.

4.兩個昵稱源自壹個教名,如Andrew = & gt安迪& amp德魯.

5、不規則推導,如:威廉的昵稱是比爾。

  • 上一篇:趙普相關翻譯
  • 下一篇:事業單位招聘中填寫應聘信息時,如何填寫“專業技術職務”這壹項?
  • copyright 2024考研網大全