當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 《中庸與博學之問》的翻譯

《中庸與博學之問》的翻譯

意思是:廣泛學習,詳細查詢知識,仔細思考,明辨是非,踏實實踐。

作品來源:《中庸》第20章

原文:

博學,審問,仔細思考,明辨,堅持。有,學之傅能,傅厝也;有疑問,有問題,有措施;

有傅思,思維的傅德,傅厝也;有傅邊、扶明、傅厝;有福報,有福報,有福報。如果壹個人能做到,他就會去做;人可以十種方式做到,也可以千百種方式做到。能做到這壹點,蠢則智,柔則強。

翻譯:

要廣泛學習,詳細詢問知識,仔細思考,明辨,踏實練習。不學就會學。不學就停不下來。

不求教,不徹底了解,是停不下來的;不去想,不想點道理就停不下來。不分辨,不分辨就停不下來;

不做就不做,不做就停不下來。別人學壹次,我學壹百次;別人會學十遍,我會學壹千遍。

如果這種方法能夠實施,即使是愚蠢的人也會變得聰明,即使是脆弱的人也會變得堅強。

擴展數據:

分析:

“博學、審問、慎思、明辨、忠信”出自《中庸》第二十章。

這是關於學習的幾個層次,或者說幾個遞進的階段。“博學”是指為了學習,我們必須首先廣泛搜尋,並培養豐富和旺盛的好奇心。

失去了好奇心,學習的欲望也就消失了,博學也就變得不可能了。“博”也有博大、包容的意思。只有博大包容,才能兼容並蓄,學習才能有世界眼光和開放的心態,才能真正做到“寬容大度”,進而做到“熱愛群眾,與人為善”。

所以博學可以是學習的第壹階段。過了這個階段,學習就是無根之樹,無源之水。“審問”是第二階段。什麽都不懂,就要提問到底,懷疑自己學到的東西。

問完之後,要通過自己的思想活動來仔細審視和分析,否則學到的東西不是為自己所用,而是用於“仔細思考”。

“論證”是第四個階段。學問越來越清晰。不辯,所謂“博學”也就魚龍混雜,真假難辨。

“追求”是學習的最後壹個階段,即既然學了東西,就要努力去落實所學,這樣才能最終落實所學,達到“知行合壹”。

“篤”意為忠誠、堅定、專壹、堅忍。只有目標明確、意誌堅定的人,才能真正做到“持之以恒”。

  • 上一篇:事業單位招聘中填寫應聘信息時,如何填寫“專業技術職務”這壹項?
  • 下一篇:河流傳記_翻譯與欣賞
  • copyright 2024考研網大全