當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 夢裏登天目山的翻譯與詮釋

夢裏登天目山的翻譯與詮釋

《夢裏登天目山》原文及翻譯註釋如下:

簡介:夢中登天目山還寫了天目山夢遊和別做魯東公,還有壹個寫了別做魯東公。

海客譚(Yying)周,水和霧隱藏在方法之外;(2)越人(3)談天姥,雲翳漸消(4)或可見。在壹條通往天堂的直線上,它的頂峰進入天堂(5),頂上五座聖峰,並通過中國投下陰影(6)。天臺(tāi)是壹萬八千英尺,就在這壹點上,開始轉向東南(7)。

我要壹夜夢見吳越,壹夜飛到鏡湖。月亮照亮了我的影子,帶我去香河(10)。謝公(11)宿處(司)今猶在,水潺潺(陸)(12)猿鳴(13)。綽謝啟功(jī)(14),登上碧雲之梯。(15)陽光海洋半道(16),太空中神聖的雞鳴(17)。

千回百轉,花誘我,石緩我。壹天突然結束。(18)熊炮龍隱陰(yǐn)燕泉(19),驚林震天(20)。雲(21)急雨(於),溪水蒼霧。柱子不見了(22),山丘崩塌毀滅。山洞裏全是石葉,中間開口。(23)清明(24)深不見底,而今日月照金銀臺(25)。

然後,穿著彩虹服裝,乘著風,雲之王Xi(26)陸續下來。魯(虎鼓)進入(27),壹排接壹排,像麻田,排列著仙女的形象。我壹動,魂飛天外,忽然(Huǎng)(28)驚起而長(ji)。枕墊當我感到(jué)(29),是我曾置身其中的失落的雲朵。(30)

這是人類快樂的壹貫方式,萬種事物永遠像水壹樣流向東方(31)。所以我要離開妳,不知道要多久?但讓我,在我的綠坡上,養壹只白鹿,妳壹定要走著騎著(qí)去遊覽名山。安可以屈服於有權勢的人,而這些人從來不會因為被人看到壹張真誠的臉而感到痛苦。

給…作註解

(1).尹坤收藏的何玥·淩影收到了這個。

書名是《天目山夢遊》。後來的版本或者是《天目山群臣夢登高》、《天目山群臣夢登高》或者是《別東廬群臣》。天目山:紹興新昌縣東五十裏,東接天臺山。傳說有人爬上這座山,聽到了天母(老婆婆)的聲音,故名。

選自李太白全集。唐玄宗天寶三年(744年),李太白被權貴排擠出長安,被釋放出京。第二年,他將從東麓(今山東)南下,到越州(紹興),寫下這首描寫他夢遊天目山的詩,留給他在東麓的朋友,所以又以“夢遊天目山,別做魯東公”為題。

(2).黑客:在海上遊蕩的人。瀛洲:東海傳說中的仙山。《史記·禪宗》:“遣人下海求蓬萊三聖山者,方丈、瀛洲傳於渤海,未遠也。如果妳受其苦,風會把妳帶走。嘗過最好的,神仙,神仙藥都有。”

閆濤:波浪很細,從遠處看像煙。模糊:場景模糊。信:真的。難找:難找。

(3)越人:浙江紹興人。

(4)雲時開時關:雲時開時關。

(5)過天:遮天。水平,阻擋。

(6).登頂五聖峰,投下穿越中國的陰影:山超五嶽,藏著赤誠的拉力:超越。五嶽:東嶽泰山,西嶽華山,中嶽嵩山,北嶽衡山,南嶽衡山。赤城:山的名字,在浙江省天臺縣北部,是天臺山的南門,土顏色是紅色的。天臺(tāi):山的名字,在浙江省天臺縣北部。

《十山川》:“天臺山在臺州天臺縣北十裏,高壹萬八千尺,圓八百裏。其山八重,四面同。”四萬八千尺:形容天臺山高是誇張,不是真實數字。

(7)就在這壹點上,開始轉向東南:面對這座山(天目山),(天臺山)似乎匍匐在它的東方。意思是天臺山比天目山低。

(8).原因:原因,依據。指的是前壹段越南人民的話。

(9)鏡湖:鑒湖,唐代紹興最著名的城市湖泊。

(10).shàn流:水之名在浙江紹興嵊州南部,曹娥江上遊。

(11)謝宮:指南針對紹興詩人謝靈運。謝靈運喜歡在山裏旅行。他遊覽天目山時,曾住在同溪。

(12).魯:清楚。

(13)青:這是悲傷的意思。

(14).謝:謝靈運的木屐。謝靈運在山裏旅行時穿壹種特殊的木鞋。鞋底下有活動鋸齒,上山時拔門牙,下山時拔後牙。

(15)青雲梯:指直插雲霄的山路。

(16)陽光海洋半山腰:在半山腰可以看到太陽從海上升起。

(17)天脊:相傳東南有杜濤,山上有壹棵大樹,枝幹綿延三千裏。樹上有田忌。每當太陽升起,照在這樹上,天雞就會啼叫,天下的雞都會跟著叫。

(18)花引誘我,石使我安心。壹天突然結束:迷戀花,倚石,我看天色不早了。天黑了,晚上了。

熊,龍,山河驚濤(19):熊在咆哮,龍在鳴響,震動山河,巖中泉在鳴響。“陰源”就是“源陰”。陰,這裏是做動詞用的,振振有詞。

(20)驚起森林,使高處顫抖:使深林顫栗,層頂震動。

(21).青青:黑暗。

(22).失蹤:閃電。列,傳“喀嚓”,劈開。缺指的是雲端的空隙。閃電從雲層中爆發出來,所以被稱為“柱缺”。

(23).洞內石門中間開:仙府石門中間開壹個hūng。洞天:神仙居住的地方。窯洞是指窯洞裏有另壹個天地。石葉:石門。冉彥:描述非常響亮。

(24).清明:藍天。金銀臺:神仙居住的地方。史記?《閉經禪》載:據到過蓬萊仙境的人說,有“金銀為皇宮”之說。

(25).金銀臺:金銀打造的宮殿,指神仙居住的地方。郭璞遊仙詩:“仙人出雲,但見金銀臺”。

(26)雲之王:雲中仙子。

(27).欒進車:欒鳥在開車。鸞:傳說中的鳳凰。後退,擺動,奔跑。

(28).突然:突然,突然。

(29)清醒時:清醒時。

是我所在的失落的雲:我剛才在夢裏看到的煙和雲都不見了。壹直,最初。朦朧,指早先寫的仙境。

(31).東流水:(喜歡)東流水(壹去不復返)。

(32).但是讓我,在我的綠坡上,養壹只白鹿,當我需要妳的時候,騎向妳,大山:暫時把白鹿放在綠崖之中,到了該走的時候,騎著它去遊覽名山。必須等待。

(33).毀眉彎腰:毀眉,即降眉。低頭,就是點頭哈腰。陶淵明曾感嘆:“我怎麽能為了五鬥米而向村裏的孩子彎腰呢!”

翻譯

海外的客人說起瀛洲,真的很難找到(瀛洲),因為很少有煙浪。紹興人說起天目山,有時能在薄霧中看到,輝光閃閃。

天目山高聳入雲,與天空相連,水平伸出天際。山比五嶽高,蓋赤城山。天臺山高10000尺(10000是正確的版本,40000經核實是誤傳),在天目山前似乎是向東南傾斜,跪拜自己。

我按照越南人說的,夢遊到了紹興,有壹天晚上,我飛過了明月映照下的鏡湖。鏡湖的月光照在我的影子上,把我送到了同曦。謝靈運住過的地方還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴歡唱。腳上穿著謝公特制的木鞋,爬上山路直入雲霄。

半山腰,我看到太陽從海上升起,空中傳來野雞的叫聲。山路曲折,方向不定,我迷戀花,倚石,不覺天色已晚。熊在咆哮,龍在鳴響,巖石中的泉水在震動,使森林顫抖,山峰顫抖。雲很暗,好像要下雨,水波起伏,產生煙霧。

電閃雷鳴,山體似乎崩塌了。仙府的石門從中間砰的壹聲打開了。天很黑,看不到洞底。日月照耀著金銀打造的宮殿。

以虹霓作衣,乘風如馬,雲中神仙紛紛下凡。老虎彈琴,鳳凰拉車。神仙們像密密麻麻的麻壹樣排著隊。頓時震驚,猛然驚醒,長長嘆了口氣。醒來時身邊只有枕席,剛才在夢裏看到的煙和雲都不見了。

世間的歡樂也是如此。自古萬物壹去不復返似水東流。妳什麽時候和君分開回來?暫時先在綠崖間放牧白鹿,再騎著它遊覽四川名山。我怎麽能卑躬屈膝,侍奉權貴,弄得心裏不痛快,難受極了!

  • 上一篇:窗戶的發音是什麽?
  • 下一篇:蒲松齡妻子的文言文
  • copyright 2024考研網大全