當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 求《如果我不曾認識妳》(風中插曲)歌詞翻譯

求《如果我不曾認識妳》(風中插曲)歌詞翻譯

如果我從未認識妳

如果我從未遇見妳,

如果我從未感受過這份愛

如果我從未感受過這份愛

我對此壹無所知

生命是多麽珍貴

怎麽才能明白生命如此珍貴?

如果我從未擁抱過妳

如果我從未擁有過妳

我永遠也不會知道

我終於發現了妳

我缺失的部分

怎樣才能找到填補心裏空白的那個人?

如果這個世界充滿恐懼

充滿憤怒和謊言

即使這個世界充滿了恐懼、憤怒和絕望

我能如此清晰地看到真相

在妳眼裏

我依然能在妳的眼神裏找到清晰的答案。

擦幹妳的眼淚

我非常感激妳

所以請不要哭,我很感激妳。

我已經度過了我的壹生

永遠失去了

我將用我的壹生去尋找永遠的失落。

如果我從未認識妳

如果我從未遇見妳,

如果我從未認識妳

如果我從未遇見妳,

我是安全的,但有壹半是真實的

我將平平淡淡地度過余生。

從來不知道我能感受到

如此強烈和真實的愛

我再也感受不到如此真摯強烈的愛了。

我非常感激妳

我非常感謝妳。

我已經度過了我的壹生

永遠失去了

我將用我的壹生去尋找永遠的失落。

如果我從未認識妳

如果我從未遇見妳,

我以為我們的愛會如此美麗

我們的愛是多麽美麗。

不管怎樣,我們會讓整個世界變得明亮

照亮整個世界

我從來不知道恐懼和仇恨會如此強烈

我不知道恐懼和怨恨會如此強烈。

他們留下的只有夜裏的低語

他們整夜在我耳邊低語。

但我的心仍在說我們是對的

但我的心仍然堅持我們的路。

哦,如果我從未認識妳,我不會後悔

哦,如果我沒有遇見妳,我會多麽遺憾。

如果我從我們相遇的那壹刻起就不知道這份愛

我不知道我們的時間是否過得太快了

自從我們相愛以來,時間過得像水壹樣快。

生命是多麽珍貴...IVE終於活了下來...

生命是多麽珍貴。。我們會永遠在壹起。

我以為我們的愛會如此美麗

我們的愛是多麽美麗。

不管怎樣,我們會讓整個世界變得明亮

照亮整個世界

我以為我們的愛會如此美麗

我們的愛是多麽美麗。

我們將把黑暗變成光明

趕走黑暗,帶來光明。

我的心告訴我我們是對的..

我們是對的

我們的心總是那麽堅定。

如果我從未認識妳

如果我從未遇見妳,

我已經度過了我的壹生...

空如天空

我的生活將會空虛。

從來不知道為什麽

永遠失去了

我想知道我會在哪裏迷路

如果我從未認識妳

如果我從未遇見妳,

=====================================================================

原始譯文

  • 上一篇:這個怎麽翻譯?
  • 下一篇:誰能幫我把《流浪的月亮》的歌詞翻譯成中文發音?
  • copyright 2024考研網大全