當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 晉靈公·布軍的原文、譯文和註釋

晉靈公·布軍的原文、譯文和註釋

《晉靈公步軍》是《左傳》中的壹篇文章,明顯地運用了春秋筆法。本文整理了原文、譯文和註釋。歡迎閱讀。

“晉靈公不是紳士”原文晉靈公不是紳士。厚和聚集雕刻墻壁。扮演舞臺上的人,看他們玩藥丸。殺夫或熊不重要,殺了他,救了女人,讓她們背朝。趙盾和石姬看到了他的手,問他為什麽會這樣。正要進諫時,史記說:“不進諫,就不繼續了。先說清楚,妳不進,那孩子就跟著進。”進進出出,再看。他說:“我知道我做了什麽,我會改變它。”他低下頭說:“誰也沒有錯!過了就不好改了。詩中說:‘頹廢無始,新秀有終。’如果丈夫是這樣的,很少會去彌補。如果妳能有個終結,那麽國家就穩固了,但只有大臣們會依靠它。又說:‘周的位置出了個空,中山正好補上。’可以彌補。可以彌補,但不能浪費。"

依然不改。這位官員突然提出抗議。公若患之,則為賊也。早上,我沈迷於睡覺。現在坐著打盹還為時過早。撤退時,他嘆了口氣說:“不要忘記尊敬,人民之主。賊民之主,不忠;琦君的生活,不要相信。這裏生壹個不如死壹個。”觸蝗而亡。

秋九月,晉侯飲趙盾酒,傅家將攻之。他的得力幹將提米心知肚明,急忙登船,說:“酒席上伺候妳,過了三老爺就不雅了。”然後幫下面。做丈夫真丟人。公開殺死它。盾曰:“棄人用犬,雖兇矣!”打壹架滾出去。提米死了。

當初玄子天在壽山,她在桑。看到魔鈴餓了,就問他的病情,說:“我三天不吃東西了。”吃了它,放棄它。壹問,他說:“我當官三年了,不知道我媽還能不能活下來。”請把它留下。“量力而行,為之而食而食,量力而行。當妳是公仆的時候,妳會倒下去保衛大眾,躲避大眾。問他為什麽,他對他說:“桑田裏餓的人也餓。“問他姓名住址,不辭而別。──故死也。

醜,趙穿靈攻桃園眾。紫萱沒有出山就回來了。偉大的歷史書上說,“趙盾殺了他的國王。”向朝鮮展示。紫萱說:“不然。”是的,他說:“妳是義子,死也不會更成功,但也不會求賊。是誰?”紫萱說,“哇!我懷著它,我嫉妒它。“我就是我所說的那個人,”

子曰:“東胡古有好史,書法不藏。趙盾,古代的壹位醫生,為法律遭受了不幸。珍惜吧,越是這樣。”

翻譯晉靈公·布軍的《晉靈公不能走正道》。增加稅收來裝飾墻壁。他還用彈弓把人從舞臺上射下來,看著人們躲避子彈取樂。有壹次廚子燉了熊掌,宮鈴殺了他,把屍體放在壹個草籃裏,命令女人把屍體趕過法庭。趙盾和石姬找到了廚子的手,問廚子為什麽被殺,並為之擔憂。趙盾準備抗議,圖吉說:“如果妳抗議,如果君主不接受,那麽沒有人可以抗議。

請讓我先走。如果不被采納,請繼續勸說。”季走了三次,伏地魔敬禮三次,而宮鈴假裝沒看見。在屋檐下,晉靈公看著他說:“我知道我犯了錯誤,我會改正它。”石姬磕頭答道,“誰沒有錯?沒有比改正錯誤更大的好處了。《詩經》上說:‘沒有壹個人沒有壹個好的開始,但很少能堅持下去。’這樣,很少有人能改正自己的錯誤。如果妳能完成妳開始的事情,那麽國家就會鞏固,沒有只有臣子可以依靠的地方。《詩經》也說:天子未盡,唯有中山賦可補。這意味著錯誤是可以彌補的。如果妳能彌補自己的錯誤,妳就不會失去王位。"

晉靈公仍然沒有改變。趙盾多次抗議。晉靈公非常恨他,所以他發喪暗殺他。我壹大早趕到那裏,看到臥室的門已經被打開了。趙盾穿戴整齊,準備去法庭。因為時間還早,他坐在那裏打瞌睡。退出的時候我嘆了口氣說:“不忘尊重。真的是人民之主。殺民之主,不忠;不履行君主的使命,就是不守信用。兩者之間只要有壹個,不如死了算了。”他死在壹棵槐樹上。

秋天和九月,晉靈公讓趙盾喝酒,並提前埋伏了鐵甲武士,準備進攻並殺死趙盾。趙盾車子的右駕提米發現情況,趕緊去上課,說:“壹個臣子侍奉君主,喝三杯以上是不禮貌的。”下節課幫助趙盾。晉靈公召喚惡狗撲向趙盾。提米赤手空拳與那只兇猛的狗搏鬥,並殺死了它。趙盾說:“不用人用狗,就算再兇,能打得過什麽?”壹邊戰鬥,他壹邊退出宮門。提米為趙盾而死。

壹開始,趙盾在首陽山打獵,在喪門過了壹夜。看到郭林餓得倒在地上,就問他怎麽了。郭林回答說:“我已經很多天沒吃東西了。”趙盾給了他壹些吃的。裏納爾多留下壹半的食物沒動。問他為什麽,他回答說:“我在外面做了很多年的奴隸,不知道我媽媽還在不在。”現在我離家近了,請讓我把這些東西交給她。趙盾讓他吃完,並為他準備了壹籃子米和肉,裝在袋子裏交給了他。不久後,郭林成為晉靈公的軍隊,但他轉過戟來抵抗靈公的人民,使趙盾幸免於難。趙盾問他為什麽這樣做,回答說:“我是妳在瑪拿西救的那個饑餓的人。”問他的姓名和地址,他沒有告訴他就離開了。──然後趙盾也逃了。

九月二十六日,趙傳在桃園殺了晉靈公。趙盾在逃出山界之前回來了。太史(董虎)記載:“趙盾殺其君。”並把這份記錄拿到法庭上公布。趙盾說,“那不是真的。”太師答道:“妳是正清。妳逃的時候沒越境,回來也沒聲討漢奸。是誰殺了國王?”趙盾說,“唉!詩經說:‘因為思念祖國,所以帶來了自己的煩惱。’大概是在說我吧!"

子曰:“董虎在古代是壹個好的歷史學家,他沒有根據法律隱瞞任何事情。趙盾,古代的壹位好醫生,因為堅持記錄的原則而聲名狼藉。太可惜了!若逃往國外,可蒙混過關。”

晉靈公·步軍·晉靈公手記晉國國君,名高益,晉國第26任國君項公之子,文公之孫,是中國歷史上有名的暴君。不,君:不,君道。

厚收:增加稅收的征收。雕刻,雕刻,然後畫。雕墻就是建豪華的宮殿,過豪華的生活。

宰輔:做飯。雍(ér):水煮燉。熊掌(fán):熊掌。

Zhi:萬能杯(běn):壹種盛放東西的器皿,如籃子。

裝載:裝載汽車。

趙盾:趙帥之子,晉正卿(相當於宰相),謚號紫萱。史籍:史是他的孫子,晉國大夫,著名學者。

不進:不采納,不接受。

三進:第壹步是入門,第二步是進門入朝,第三步是升職。還有:敬。溜:溜,屋檐下滴水的地方。

這兩首詩出自詩情,飄逸,蕩氣回腸。莫:沒什麽。開始:開始。新鮮:少。克:是的。結束:結束。

李:是的。

這兩首詩分別出自《詩》、《雅》、《人》。

周(天子之服,即指天子,這裏指。闕:同“缺”與疏忽。鐘:周宣王的聖人。

周:指皇位。

突然:很多次。

Chú ní:晉國的力士。小偷:暗殺。

乙:開著呢。

傅生:穿上宮廷禮服。

假寐:閉上眼睛小睡壹會兒。

主:春秋戰國時期,稱卿大夫。

尹:給人們壹杯酒,讓他們喝。

伏:埋伏。甲:穿著盔甲的士兵。

對:車對。提米:金大俠,趙盾說得對。

爬:快去皇宮。

三絕:三輪。爵:古代酒器。

荀(ǒ u):叫狗的聲音。獒犬:兇猛的狗。

死亡:為之而死。指趙盾。

田:穿過“當”去打獵。壽山:山西永濟東南的首陽山。

住壹晚。伊桑:壽山附近的地名。

魔鈴:名,晉人。

食物之壹:給他點吃的。

胡安:出去學習是公務。

遺產(wèi):給它。

Dān:裝米的圓筐。食物:米飯。

Tuó:兩端有口的口袋,使用時用繩子紮緊。

參加,介紹:美甲師。

趙傳:晉國大夫,趙盾的堂兄。

大史:太史,掌管國事的官員。這裏指的是晉國歷史學家董虎。書:寫。

其實:同壹個“環境”。小偷:殺死國王的人指的是趙傳。

吳虎:感嘆詞,同“唉”,啊。

懷:依戀。嘿:同“易”,給妳。易,指示代詞,那個。

良史:壹位優秀的歷史學家。書法:記錄的法則。隱瞞:隱瞞,不要直接寫。

惡:指弒君的惡名。

逆:黑屁股之子應:即晉成功,文公之子,項公之弟,名黑屁股。

武功:晉武帝的祠堂,在曲沃。

《左傳》簡介《左傳》是中國古代先民撰寫的編年體史書,共35卷,十三經中最長,四庫全書中的經典。《左傳》全稱春秋時期的《左傳》,原名《左春秋》,漢代又稱為《左春秋》、《春秋內傳》、《左氏》。

《左傳》是漢代以後才被更多地稱為《春秋》註釋的史書。與《公羊傳》、《谷亮傳》並稱為《春秋三傳》。

晉靈公簡介姓姬,名,七歲繼位為晉王,卻是個大昏君。晉靈公的父親是晉襄公姬桓,祖父是晉文公姬重兒。

公元前620年,經過壹番波折,晉靈公終於成為晉國的國君。由於晉靈公年輕,晉國軍政大權掌握在趙盾手中,趙盾盡朝臣之責,盡力輔佐晉靈公。但有些人就是幫不起竇。趙盾已經用盡了他的力氣,但他還是幫不起晉靈公這個“阿鬥”。

事實上,晉靈公從年輕時就表現出“昏庸奢侈”的本性。他喜歡用彈珠射擊別人,他樂於看著別人逃離痛苦。

此外,他的暴政還表現在他對人類生命的蔑視。他殺了廚師只是因為他沒有燉熊掌。作為晉國的大臣和忠臣,趙盾多次被晉靈公暗殺,但最終被的遠房侄子所殺。我不得不說,惡人自有惡人磨,因為趙傳也是個二世祖,他殺了晉靈公,是因為他躲不過叔叔被欺負。

  • 上一篇:《江河日下》的翻譯是什麽?
  • 下一篇:鍔夋ê鍦ㄧ涓夊鐨勫彛闋Κ鏄粈楹斤紵
  • copyright 2024考研網大全