當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 舒碧《兩個和尚》的翻譯與原文

舒碧《兩個和尚》的翻譯與原文

舒碧的《兩個和尚》是壹個故事,出自《示子侄求學》。

展示給妳的兒子和侄子學習

彭端淑[清朝]

世界上有多難?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。

我太昏了抓不到人,我太無能了抓不到人;學壹次,學很久,但不要偷懶,妳會達到的,只是妳不知道它的模糊和平庸。我聰明,我聰明,我聰明,我聰明;棄之不用,無異於昏厥平庸。聖人之道是魯傳下來的。然而,它既愚蠢又聰明。怎麽可能常見?

蜀中有兩個和尚:壹個窮,壹個富。窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”嶽:“我有壹瓶壹碗。”富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。”為什麽要去!“第二年,窮人會從南海回來告訴富人,而富人會感到羞恥。

去西蜀南海不知有多少裏路,但富僧不可去,窮僧不可去。人的誌向不如卑微的和尚。所以,聰明和敏感可以依賴,但不能依賴;自恃其聰明靈敏而不學,弄巧成拙也。迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;不要把自己局限於平淡平庸,機械孜孜不倦的人也是自強不息的。

翻譯和註釋

翻譯

世界上的事情有難和容易的區別嗎?只要妳願意去做,那麽困難的事情就會變得容易;如果妳不去做,那麽容易的事情就會變得困難。難學和好學有區別嗎?只要妳願意學習,那麽困難的學習就會變得容易;如果妳不學,那麽簡單的學習就會變得困難。

我太笨,趕不上別人;我很平庸,趕不上別人。我每天都在不斷提升自己,不會長期放縱自己。當我學會了,我就不會知道我是愚蠢的,平庸的。我天資聰穎,超越他人;能力也比別人強,但是妳不努力,那就是和普通人沒什麽區別。孔子的學問最後是由不太聰明的曾參傳下來的。那麽聰明又愚蠢,是不可改變的嗎?

四川邊境上有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海。妳怎麽看?”富和尚說:“妳帶什麽去?”窮和尚說:“我只需要壹個水瓶和壹個飯碗。”富和尚說:“我已經試著在長江下遊租了幾年的船,但是沒有成功。”妳憑什麽去!第二年後,窮和尚從南海回來,告訴富和尚他去南海的事。富和尚滿臉慚愧。

四川離南海很遠。我不知道有多少英裏。富和尚到不了,窮和尚到了。壹個立誌讀書的人難道不比四川邊境那個窮和尚差嗎?所以,聰明、敏捷可以依靠,但不能依靠;那些靠自己聰明敏捷,不努力學習的人,毀了自己。愚蠢和平庸可以限制,也可以不限制;那些孜孜不倦地學習而不被自己的愚蠢和平庸所限制的人是靠自己學習的。

給…作註解

稟賦:天賦,才能。壹:助詞。

時代人:“時代人”的省略。

屏蔽:同“拒絕”,去除,排除。

聖人:孔子。卒:終於。魯:慢而不智。

意思是:偏僻的地方。

南海:指佛教聖地普陀山。

何氏:“世和”的倒裝句。靠,靠。

碗:和尚的飯碗。

買船:租船。買、租、雇的含義。

谷步:比較好。顧,不要。

自立也:判斷句,表達肯定,自己學的。

創作背景

清代乾嘉時期,士人潛心治學,不求功名,治學嚴謹樸素,形成壹代學風。於是作者為自己的子侄寫了這篇文章,希望他們能繼續發揚這種風氣,同時也敦促自己的子侄不要被無知和聰明所局限,要發揮主觀能動性。

作者簡介

彭端淑(約1699——約1779),梅州單玲(今四川單玲縣)人。生於清康熙三十八年,卒於清高宗乾隆四十四年。清代官員、文學家,與李、、並稱為“清代四川三傑”。彭端淑10歲識字,12歲進入縣立學校。曾隨哥哥彭、弟弟彭、彭尊思在翠龍山紫雲寺學習。雍正四年(1726),彭端淑中考舉人;雍正十壹年,考中進士,步入仕途,任吏部尚書,移至本部任外交大臣、博士。乾隆十二年(1747),彭端淑在順天(今屬北京)鄉試中考到。

辨別和欣賞

文章開頭,作者從難度問題入手。作者認為世界上事物的難易度是相對的。“妳做到了,困難的人也就容易了。”不做,容易的人也難。“學習也是如此。只要努力學習,就沒有學不會的學問。另壹方面,沒有學習,即使是極其容易的事情也會被認為是非常困難的。在解釋了難與難的辯證關系之後,作者引出了智慧與愚蠢的問題。天賦不夠平庸的人,只要勤於學習,日積月累也能有所成就,擺脫愚昧平庸;而有才華的人,如果自暴自棄,也會和無知者交往。相傳孔子的學說由聰明率直的曾參傳給子思,再由子思的弟子傳給孟子。所以作者說:“聖人之道,傳於魯。”所以,筆者認為愚鈍和聰明是相對的,關鍵在於個人的努力。這第壹段完全是用討論的筆墨寫出來的,清楚地擺出了自己對學習方式的看法。

文章第二段,通過壹個故事,可以說是壹個寓言,進壹步說明了困難與成敗沒有必然聯系。有誌者事竟成。只要我們能堅定地朝著既定的目標前進,就壹定能到達終點。四川的窮和尚和富和尚都想去普陀山朝聖,窮和尚用壹瓶壹碗和堅定的意誌實現了願望。雖然富人有足夠的錢租壹艘船,但由於猶豫不決,他們未能達到目的。這就說明了“決心”的重要性。所謂“決心”,不僅僅是樹立奮鬥目標,還要有知難而進的精神,這是學習的第壹要義。這段話通過具體生動的敘述,想象了人物的語言表達,生動地揭示了決心的重要性,就像壹個寓言故事,簡單卻深刻。

最後的結論還是歸結為智與愚的問題:智不可恃,愚不可限。關鍵在於妳對力學是否孜孜不倦。作者強調學習中的主體性和能動性,擺脫了自然決定論的偏見,勸人學習,對不同天賦的人都有鼓勵作用。他對聰明“可恃而不可恃”和昏庸“可限而不可限”的辯證認識,無疑是非常有見地的。

全文總是運用對比的方法來增強文章的說服力。比如壹開始就指出“難”和“易”在學習中是相對的,是變化的。然後從愚與巧及其與成敗的關系角度,反復論證,講道理,說服讀者。蜀僧窮則富,窮者只靠壹瓶壹碗,富者可買船。結果,窮人可以去南海,而富人不能。他們總是在強烈的對比中爭論,這增加了文章的生動性。在本文中,甚至經常使用句子,如:“如果妳做了,對那些困難的人來說就會很容易;不做,容易的人也難。”“學了,難者易;不學,容易的人就難了。”而“我很笨”和“我很聰明”這兩段話,和“聰明敏感,可以依靠但不能依靠”和“愚蠢平庸,可以被限制但不能被限制”這兩段話,在句法上是對立的,給讀者留下了深刻的印象。文中沒有難懂的詞語,只是振振有詞,如壹位老師對後輩的勸誡,語重心長,符合主題。

  • 上一篇:魯迅筆下的故鄉,成年後的潤土是什麽樣子的?
  • 下一篇:從《任劍·花刺》看詞的鑒賞
  • copyright 2024考研網大全