當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 巧妙的翻譯

巧妙的翻譯

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物可以用多少招?只是給人增加笑料而已。

蒲松齡

原文:

阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。

消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。筋骨疲,兩波合驅同。

屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。

小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,揮刀斬狼首,數刀斃命。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。

狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。

翻譯:

壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。

屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。

屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。

過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,用刀砍了狼的頭,幾刀就把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經去了壹半,只露出屁股和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。

  • 上一篇:接受詩的翻譯
  • 下一篇:桂文言文閱讀答案
  • copyright 2024考研網大全