放眼江南
“望江南”這個詞的翻譯是:“每天早上洗漱梳洗完畢,獨自爬上望江樓,靠在望江樓的柱子上。仔細觀看江面上的船只,我卻看遍了千條船,卻沒有看到心上人的影子。黃昏時河水泛濫。等待心上人歸來的女子已經心碎,哀愁縈繞在白色的大陸上。”
《望江南》這個詞很短,只有26個字。然而,就是這短短的26個字《遙望江南》,表現了壹個女人因為愛人的遠行,每天都在等待愛人歸來,卻終究沒有如願以償。詩人生動地描繪了壹個內心極度悲傷的女人。讓讀者通過這首《遙望江南》感受到詩中女性的悲涼。
《望江南》壹詞很好地把握了女性的情感變化,也運用了循序漸進、由淺入深的寫作手法,表達了女性因等待心上人歸來而產生的來之不易的傷感。
首先,壹開始就打扮好,滿懷希望地等待心上人的出現。然後就是“全千帆都是虛無”的失望感,直到最後的《斷腸白邊》,將女性內心的絕望表現的淋漓盡致。漸漸地,悲傷的感覺浮現在讀者的臉上,讓讀者更好地理解壹個女人因為愛人的遠行而沒有等到心上人歸來的悲傷。
文的詩有什麽特點?
作為唐代著名詩人,文有《上善晨程》、《望江南》、《更漏》、《南歌子兩首/添詩》、《處士山居/處士魯修山居》等多首名篇,均為後人所追捧。讓我們來欣賞壹下文的幾首古典詩詞。
溫庭筠繪照片
這是文的壹首詩。這首詩描寫的是文早晨去上善上班的路上,在山林中欣賞風景的情景。全詩的翻譯是:“我早上起來的時候,馬車上的鈴鐺已經開始搖了;長途跋涉後,我,壹個流浪者,開始想念我的家鄉。烏鴉叫得很響,草堂沐浴在清晨尚未落下的月亮的光輝裏;路上的腳印稀稀落落,獨木橋上也掛滿了清晨的冰霜。黃色的槲寄生葉遍布黃山的道路;車站的泥墻上鮮艷地開著淡白色的苦橙花。我也想起了昨晚夢見淩渡的情景;成群的鴨子和鵝在河岸的池塘裏玩耍。"
文聽雲趕去上善上任時,在從長安到上善的路上寫下了《上善早去》這首詩。它表達了文遠離家鄉時的離別之思。
文寫的“望江南”壹詞,不同於“晨遊上善”表達的是思念之情,而“望江南”表達的是閨中思念丈夫之情。
《望江南》壹詞描寫的是他在閨房早起後,化了妝,來到望江樓,望著江面上來來往往的船只,期待丈夫早日歸來。表達了閨房中* * *盼望丈夫歸來,卻得不到的哀怨的思想感情。
文聽雲的全文有多長?
“越漏”是文眾多詩作中非常著名的壹個詞。“更漏”字的篇幅很長,全文用詞非常優美華麗,韻味自然。在這首詞中,前兩句和後兩句最為人稱道,甚至單獨拿出來作為兩個詞,即“更漏柳”和“更漏玉香爐”。
文聽雲錯過了更多的詩和畫。
《更漏》的全文翻譯。“是常:
“柳條很軟很細長,春天多雨。花外,不斷有漏向遠方。長城以外的鵝開始向南飛,這很令人驚訝。城市裏的鳥兒在亂飛,為自己尋找巢穴,遠遠地看著畫屏上成雙成對的金鷓鴣,讓人覺得很難過。
薄薄的香霧慢慢滲進窗簾,卻沒有人來欣賞美麗的亭臺樓閣。背對著正在哭泣的紅燭,繡花窗簾掛在那裏,夜裏不斷做夢,睡不安穩。親愛的遠方的人們,妳們知道我的心嗎?"
《更樓子·虞相夫》的全文翻譯是:
“桌上玉爐不斷發煙,紅燭不斷留淚。房子裏搖曳的光影,折射出房子的憂傷。女子眉宇已褪,鬢角已亂夜長,睡不安穩。她只覺得枕頭很冷。
窗外的梧桐樹正被深夜的雨水淋得濕透,不顧裏面傷心的人。雨滴壹滴壹滴地敲打著梧桐樹的葉子,滴落在荒蕪的石階上,如此循環,直到天亮。"
《更漏》這四個字很好看。通過華麗的辭藻和婉約的寫作手法,將文字中主人公的思想感情表現得淋漓盡致,韻味深長,為後人所推崇。