當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 快速文言文

快速文言文

1.文言文翻譯陶公少有野心,家境貧寒,與母親詹相依為命。範逵在同壹個縣是有名的。陶侃年輕時有抱負,但家裏很窮,和母親詹相依為命。範逵,同縣人,壹直很有名氣,被舉薦為連笑。當時,他曾經去過陶侃家。那時候,冰天雪地很多天。陶侃家什麽都沒有,範逵卻有很多車馬仆從。陶侃的母親詹氏對陶侃說:“把客人留在外面就行了,我自己想辦法。”詹士的頭發很長,拖到地上。她把它剪掉,做了兩個假發,把它改成了好幾噸米。她還砍下每根柱子的壹半來做柴火,砍下草席來餵馬。晚上,她開始了美麗的節食。我對他的好客深感抱歉。第二天早上,範逵走了,陶侃送了壹程又壹程,即將送到百裏。範逵道:“路已走遠了,該回去了。”陶侃還是不肯回去。範逵道:“妳該回去了。到了京都洛陽,我壹定替妳美言幾句。”陶侃回去了。範逵去了洛陽。

2.100字左右的文言文《西山宴遊記》妳想拿多少就拿多少。

原文:

我是壹個殺人犯,生活在壹個州,總是提心吊膽。如果有差距,那將是壹段漫長的旅程。而不是爬山越嶺,入深山老林,窮歸溪流;深泉怪石,無遠弗屆。到了之後,妳會坐在草叢下,喝個爛醉。當妳喝醉的時候,妳會躺下做夢。意思很極端,夢也很有趣。起來,起來,回來。我以為州內所有的山都有不同的狀態,我也有,卻不知道西山的奇特之處。

今年9月28日,因為坐在法華西閣看西山,開始指差。然後命仆從過湘江,那裏溪邊染,榛野,草燃,窮山高。爬著爬著,蹲著漫遊,然後幾個州的土就墊在下面了。其爭之勢,然蕭瑟,若如穴,大小千裏,積而積之,不可藏;它藍得耀眼,看起來像外面的天空。然後我知道那是壹座獨特的山,不像裴*(土樓)。它悠閑而令人窒息,但這還不夠;與造物主同遊而不知其貧。我醉了就醉了,不知日入,蒼白黃昏。我從很遠的地方來,什麽也沒看見,但我還是不想回來。心念凝聚釋放,與萬物相融。然後我知道我還沒有開始遊,我已經開始遊了,所以我在為它寫作。

是元和四年。

柳宗元《始西山宴遊記》

翻譯:

自從我成為壹個丟臉的人,並生活在這種狀態下,我壹直感到恐懼。那段空余時間,我慢慢的走,漫無目的的旅行。每天和同事朋友壹起上山,走進森林深處,穿行在蜿蜒的溪流中。哪裏有深泉怪石,無論多遠,沒有什麽是不可能的;我壹到,就掀開茅草坐下,把壺裏的酒倒出來灌醉;喝醉了就睡在對方枕頭上。睡著了就做夢,想到哪裏就做夢。醒了就起來,起來就回家。我以為這個州的山川都有千奇百怪的姿態,我擁有並欣賞,卻從來不知道西山的奇特與獨特。

今年9月28日,我因為坐在法華西閣看西山,開始指出它,並稱贊它的奇特。於是,他命令他的仆人們跨過湘江,沿著染過的小溪砍倒雜草叢生的植被,燒掉茂密的茅草,直到他們停在山的高處。然後,我們爬上了山,伸伸腿,坐下來看風景。我看到了我們墊子下面幾個州的所有土地。它們的高低情況:峰巒高聳,山谷下陷,有的像小土堆,有的像山洞;千裏之外的風景近在咫尺,各種風景聚斂在壹起,誰也逃不出,躲不出視線;青山白水交織,視野之外的景色與高天相連,放眼望去也是壹樣。然後我知道這座山巍然屹立,不像山丘。心靈與天地之間的大氣無休止地融為壹體,沒有人知道它們的界限;無邊無際,玩弄自然,不知它們的盡頭。拿起酒杯,倒滿酒。我醉得不知道太陽已經落山了。昏暗的黃昏從遠處傳來。來的時候什麽都看不到,但是還不想回家。心靈被凍結,身體被消散,與萬物暗暗融為壹體。然後我意識到我之前的巡演不能算是巡演,真正的巡演只是這次才開始。所以我為這次旅行寫了壹篇文章作為記述。

今年是元和四年。

3.速求:文言文翻譯,原文:趙人患鼠,中山乞貓,中山人給。貓擅長抓老鼠和雞。壹個月後,老鼠精疲力盡,雞也精疲力盡。當他的兒子深受其害時,他告訴他的父親:“妳為什麽去那裏?”他的父親說:“如果妳知道對與錯,妳就知道了。我受老鼠之苦,我不在乎雞。如果我老公有老鼠,他會偷我的食物,毀我的衣服,穿我的墻(都是指墻,‘墻’是指高墻),損壞我的器皿,所以我會饑寒交迫。沒有雞就不要生病!沒有壹只雞,吃了雞就有壹只耳朵,離饑寒交迫還遠著呢。萬壹(怎麽會這樣)又去找老公和貓呢!”

趙的壹個人(他的家人)老鼠成災。他去中山要壹只貓,中山的人送給了他。貓擅長抓老鼠和雞。壹個多月,老鼠把雞都丟了。他的兒子認為貓是邪惡的,並告訴他的父親,“為什麽不擺脫貓?”他父親說:“這不是妳所理解的。我擔心的是老鼠,不是雞。有了老鼠,它會偷我的食物,毀壞我的衣服,刺穿我的墻壁,毀壞我的器皿,我會挨餓受凍。不用擔心沒有雞!沒有雞,不吃雞就完了,離餓死凍死還遠著呢。妳怎麽能這樣趕走貓!”

桑蘭欽·hǔ

【解說】三個人謊稱城裏有老虎,聽的人都信了。打個比喻,更多的人可以讓人把謠言當成事實。

【出處】《戰國策·魏策二》:“城中無虎,三人作虎。”

戰國時期,互相攻打的時候,為了讓大家真正遵守諾言,各國壹般都會把自己的王子讓給對方。

作為人質。《戰國策》;《魏策》有這樣的記載:

魏國大臣龐琮將陪魏王去趙國做人質。臨走前,他對王偉說:

“現在有壹個人說市場上有老虎。妳能相信嗎?”

魏王道:“我不信。”

龐聰說:“如果有第二個人說市場上有老虎,陛下能信嗎?”

魏王道:“我有點懷疑。”

龐琮又道:“若有第三人說市場上有老虎,陛下會信麽?”

魏王道:“我當然會信。”

龐聰說:“明明市場上不會有老虎,但是三個人說了之後,好像真的有。”

我殺了壹只老虎。現在趙國的首都邯鄲離魏國的大梁很遠,比這裏的市場遠多了,而且不止壹個人在說我。

三個。希望陛下看清楚。"

魏王道:“我自己什麽都知道。”

龐聰陪太子回國,王維沒有再召見他。

城市是人口集中的地方。當然不會有老虎。說市場上有老虎,顯然是謠言和欺騙,但很多人都有

說白了,不從道理上看問題,往往會信以為真。

這個故事本來是想諷刺魏惠王的無知,後來世人把這個故事引申為“三人成虎”這個成語,這就是

這是借用的比喻。有時候謠言可以掩蓋真相。比如判斷壹件事情的真相,就必須經過仔細的調查。

和思考,而不是道聽途說。否則“三人成虎”有時會把謠言誤認為真理。

4.趕緊求古文翻譯。據說有壹個叫梁的人,閑暇時經常走在壹座叫皮的橋上。

有壹個和他父母差不多的老人,衣服很臟。當梁走近時,老人把鞋子掉在了橋下。

於是他對梁說,那小子{沒有社會地位的人叫小子}下去拿鞋。梁嚇了壹跳,想揍他。

看到是個老人,他忍著下去拿鞋,還是跪著。老人像父母壹樣穿上雙腳,笑著離開了。他感到驚訝和困惑。老人長途跋涉回來,說妳還是個可教的孩子。

說五天後黎明在這裏見我。梁跪下來說,是的,因為他覺得奇怪。

過了五天,梁走了,老漢已經先到了,老漢不高興地說:妳跟老漢約好了,晚來是什麽意思?去吧,五天後早點來見我。五天後,公雞啼叫著離開了。

老人先到,不高興地說:晚了。發生了什麽事?回去五天後早點來。第五天,半夜走了。

後來老人來了,笑著說,應該是這樣的。拿出壹本自己寫的書,說:讀這本書,或者讀這本書,妳可以當皇帝的老師,十年發財。

十三年後,當妳看到我的時候,壹座城腳下的黃土是我的墳墓。這次回去就再也沒遇到過。

每天早晚看壹天書,才知道這是老人寫的美術書。梁覺得很奇怪,經常反復研究。

5.快速求古文翻譯。從前,曾經給魯獻過壹個蠟像。

祭奠結束後,他出來參觀祠堂外的陽臺,感觸頗深。孔子的感嘆大概就是關於魯的現狀吧。

閆妍在旁邊問:“教練為什麽嘆氣?”子曰:‘我孔丘,未能趕上大道實行,夏商周賢王當道的時代,向往之。“大道時代,世界是* * *。

選賢任能之人治理天下,人們講究信用,和睦相處。所以,人們不僅把親人當親人,也把子女當孩子,讓老人安享晚年,讓年輕人受到良好的教育,讓無配偶無父無子女的老人和殘疾人得到贍養。

男人各司其職,女人各有公婆。人們不希望財產被遺棄在無用的地方,但也不壹定要放在自己家裏。

人擔心實力不行,其實不壹定適合自己。所以勾心鬥角被壓制,無法實現,搶、盜、殺、盜的壞事就不會出現,所以連屋外的門都可以開著。

這樣的社會叫做大同世界。“既然大道已經消失,世界就成了家庭財產。

人把親人當親人,把孩子當孩子,把財產當勞動力;都是私有的。王子和皇帝的權力變得世襲,它成為壹個有根有據的儀式系統,郭城溝池被建成壹個堅實的防禦。

制定禮儀作為壹門學科,用來確定君臣關系,使父子關系誠實,使兄弟關系和睦,使夫妻關系和諧,建立各種制度,分田分宅,尊重勇敢智慧的人;為自己做貢獻。於是勾心鬥角出現了,戰爭也就誕生了。

於霞、商湯、周文王、周武王、周成王和周公旦成為三代人的傑出人物。這六位先生沒有壹個不小心遵守禮儀制度的。

它們展示了常禮儀制度的內涵,用以考察人們的信用,揭露錯誤,樹立禮的典範,為人們展示禮儀。有什麽離經叛道的異常行為,有權有勢的人也會退避三舍,人民視之為洪水猛獸。

這種社會叫小康社會。* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *除了翻譯還有壹些參考資料,我給妳貼上來。

前與余瓦濱(1) ——理想與現實之間,前與余瓦濱(2),遊走於觀念之上(3),含羞嘆息(4)。仲尼之嘆,蓋談魯也。

閆妍說:“君子何以嘆息?”子曰:“大道之行也(5),三代英(6),丘陵不捉”,誌存高遠。“大道之行也,大下為公。

選擇天賦和能力,實踐信仰,培養相互理解。老朋友不僅是親人,也是獨子獨子,這樣老的有個歸宿,強的有用,年輕的有個支撐點,孤獨寂寞的有個好的照應(8)。

男人有積分,女人有回報(10)。如果貨棄於地,沒必要藏在自己身上;妳不必為自己而做。

故求閉不旺(11),盜亂賊不旺,故不閉屋外(12)。意思是大同。

“此大道隱(13),天下為家。各有各的親戚,各有各的兒子兒子,貨都是自己的。

成年人認為是禮物(14),成國狗吃認為是固體(15)。禮義要當紀,對君臣,對父子(16),對兄弟,對夫妻,對立制,對立田,對賢勇(18),對功德為己(19)。

故計為(20),兵由此出發(21)。俞、唐、溫、吳、和入選(22)。

這六位先生沒有壹個不願意講禮貌的。以其義(23),以驗其信(24),以寫之,以寬以懲之(25),以明民之常。

有忍不住的就去,有在裏面的就去(26),大家都覺得會痛。是小康社會。"

註(1)本節選自李雲。全書《李雲》主要記錄了古代社會政治習俗的演變、社會歷史的演變、起源、內容及其與社會生活的關系,表達了儒家的社會歷史觀和對禮儀的看法。

②蠟(紮):年底舉行的祭祀,也叫蠟祭。(3)關:宗廟門外兩側建築。

(4)魁然:感嘆的樣本。(5)大道:指太平盛世的社會規範。

(6)三代人;指夏朝、南朝、周朝。中文:英明的君主。

(7) catch:追趕。(8)可憐:壹個沒有妻子的老人。

孤獨的:沒有父親的年輕人。獨立:無子女的老人。

疾病:身體殘疾的人。(9)費:約伯。

(10)回歸:女人結婚。(11)陰謀:指勾心鬥角。

(12)室外:屋外的門。(13)隱藏:消失。

大人:這是指君主。世界:父親把王位傳給了兒子。

並且:哥哥把位置傳給了弟弟。(15)郭:外城。

溝池:護城河。(16)杜:淳侯。

(17)李瑱:田地和房屋。(18)賢:尊重。

(19)功績:成就。(20)用途:因此。

(21)兵:此指戰爭。(22)評選:指傑出人物。

(23)書:高亮。含義:指合理的東西。

(24)測試:成績。(25)懲罰:懲戒。

簡:禮讓。(26)石:同“勢”指位置。

去:偵察回來。從前,空雨曾經給魯國獻過壹次蠟祭。

祭奠結束後,他出來參觀祠堂外的陽臺,感觸頗深。孔子的感嘆大概就是關於魯的現狀吧。

閆妍在旁邊問:“教練為什麽嘆氣?”子曰:‘我孔丘,未能趕上大道實行,夏商周賢王當道的時代,向往之。“大道時代,世界是* * *。

選賢任能之人治理天下,人們講究信用,和睦相處。所以,人們不僅把親人當親人,也把子女當孩子,讓老人安享晚年,讓年輕人受到良好的教育,讓無配偶無父無子女的老人和殘疾人得到贍養。

男人各司其職,女人各有公婆。人們不想要財產。

  • 上一篇:英語課文翻譯可以用哪些方法?
  • 下一篇:描述曹雪芹關於紅樓夢的詩。
  • copyright 2024考研網大全