何都も
歌詞:市川義康/薩布羅
作曲:中村泰治
宋:青山テルマ
妳怎麽想呢?妳怎麽想呢?
前途如何?前途如何?
說にできなぃ愛妳...
このでぁふれてるの
偶爾去そばにぃるだったぁのにって。
かわぃって微笑んでくれたね
キミとのはじまり
有什麽新鮮事?有什麽新鮮事?什麽更好?有什麽新鮮事?有什麽新鮮事?有什麽新鮮事?
妳怎麽想呢?妳怎麽想呢?
前途如何?前途如何?
說にできなぃ愛妳...
このでぁふれてるの
海邊防波堤的雙人照。
給主人寄壹封信。
戀愛,分離,再分離。
丟失的日期是ってしまぅならぁの にりたぃよ.
夏色空,願永遠。
有什麽意義?有什麽意義?有什麽意義?
今天,我不知道我為什麽想妳。
ありがとう いつかキミヘ
深遠的聲音。
振動,回到妳的背部中間。
今天,我要去追妳。
我們哭吧。我們哭吧。
妳怎麽想呢?妳怎麽想呢?
前途如何?前途如何?
說にできなぃ愛妳...
このでぁふれてるの
夏色空,願永遠。
有什麽意義?有什麽意義?有什麽意義?
今天,我不知道我為什麽想妳。
ありがとう いつかキミヘ
別忘了。
(有什麽意義?有什麽意義?)
(燕葉にできない愛妳...まだ)
最後。
羅馬吉:
南多莫
歌詞:市川義康/薩布羅
音樂:中村太極
歌手:青城山塞爾瑪
南多莫南多莫kimi wo omotte
南多莫·南多莫·米萊·伊蓋塔
我愛妳...馬達
科諾·穆尼·德·阿富雷特魯
我想妳們會喜歡的
Kawaii tte Hohoende kureta ne
Kimi tono koi no hajimari
妳知道嗎?
南多莫南多莫kimi wo omotte
南多莫·南多莫·米萊·伊蓋塔
我愛妳...馬達
科諾·穆尼·德·阿富雷特魯
Umizoi no bouhatei
Yuuyake ni futari terasare
Yorisotte tsunaide kureta te ga
伊托什庫特·哈納斯·中田
妳好,妳好
夏目漱石沒有穿衣服
南多莫南多莫浪田永下
我想妳
Arigatou itsuka kimi he
Toozakaru sono koe wo
我不知道妳在說什麽
Ima sugu ni oikakete
奈特·西馬塔拉
南多莫南多莫kimi wo omotte
南多莫·南多莫·米萊·伊蓋塔
我愛妳...馬達
科諾·穆尼·德·阿富雷特魯
夏目漱石沒有穿衣服
南多莫南多莫浪田永下
我想妳
Arigatou itsuka kimi he
Arigatou wasure nai yo
(南多莫南多莫kimi沃奧莫特)
我愛妳...馬達)
-結束-
中文翻譯:
多少次了?
歌詞:市川義康/薩布羅
作曲:中村太極
宋:青山テルマ
多少次我會深深地想念妳
我們描述了多少次我們的明天?
無法形容的愛妳…沒有改變。
這種心情還是滿胸的。
我以前的朋友在那個夏天偶然相遇。
妳笑著說“妳很可愛”。
我們開始了這段愛情。
那些鮮活的記憶現在有多溫柔?
多少次我會深深地想念妳
我們描述了多少次我們的明天?
無法形容的愛妳…沒有改變。
這種心情還是滿胸的。
余暉映著沙灘壩上的妳我。
雙手肩並肩緊握
因為愛,很難離開
如果最終會失去壹切,我還是想回到那壹天。
對著仲夏的天空許壹個長長的願望
多少次,多少次,我淚流滿面
至今從未改變對妳的思念
我總是想說謝謝妳。
逐漸消失的聲音
那個無情的數字
我現在想趕上進度
如果妳會哭。
多少次我會深深地想念妳
我們描述了多少次我們的明天?
無法形容的愛妳…沒有改變。
這種心情還是滿胸的。
對著仲夏的天空許壹個長長的願望
多少次,多少次我淚流滿面。
至今從未改變對妳的思念
我總是想說謝謝妳。
謝謝妳。我永遠不會忘記它
多少次我會深深地想念妳
(愛妳…無以言表沒有改變)