當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 及時翻譯

及時翻譯

意思是:按照壹定的季節在山上伐木,會使木材取之不盡,用之不竭。

出自:《我為國論》是《孟子·梁·王輝》中的壹章,是展現孟子“仁政”思想的文章之壹。本文論述了如何實行“仁政”,以“王道”統壹天下。

原文是:

“不逆農時,谷不能奪糧;不算的話,魚和甲魚都不能吃。斧金及時入山,木木不能用。谷與魚龜不能搏食,木與木不能搏用,使人失去生命,無怨無悔。養生死而無憾,王道之始也。

翻譯:

“不要耽誤農業生產的季節,糧食會源源不斷。密密麻麻的網不進池塘,魚、龜等水產品就取之不盡用之不竭。按照壹定的季節在山上伐木,會產生取之不盡的木材。糧食水產吃不完,木材用不完,讓百姓對住、養、葬沒有不滿。民不生而死,是王道之始。

擴展數據:

創作背景:

戰國時期,各國爭奪霸權,頻繁的戰爭導致大量人口遷移和人員傷亡。當時既沒有國籍制度,也沒有移民限制,人民可以自由尋找自己的天堂。哪個國家更穩定,更繁榮,更幸福,搬到那個國家做主語。壹個國家的人口數量也是壹個國家穩定繁榮的標誌之壹。因此,所有的供應商都希望他們國家的人口增加。

文王關懷百姓,百姓愛戴他,所以王文能享;夏傑對人民毫無同情心,人民憎恨他,所以夏傑不能盡情享樂。正是在接觸和交談的過程中,孟子和梁加深了了解,於是有了千古傳誦的政治問答。

  • 上一篇:第二個潼關先發壹段十二亭老使的原文
  • 下一篇:翻譯
  • copyright 2024考研網大全