當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 《孟子·徐行》原文與古詩翻譯

《孟子·徐行》原文與古詩翻譯

孟子徐行的原文和譯文如下:

原文:

對神農有詞的人徐行,從《楚辭·滕文公日》中說:“遠道而來的人,文君是仁者,他願意為自己為難。公眾和地方。幾十個人,都穿著棕色的衣服,被綁起來,編著席子吃。的弟子陳翔和他的弟弟辛被殺,成了宋朝的滕。在那壹天,他們說:“文君是壹個聖人,並願意成為壹個聖人。"

當陳見到徐星時,他非常高興。他放棄了學業,學會了如何。陳遇孟子,說了徐行的話:“誠而德;雖然,我從來沒有聽說過陶。聖賢與百姓耕田而食,以食治國。今滕有糧倉國庫,自收自支,惡有德!”

孟子日:“徐子吃飯前壹定要種小米?”天:“當然。”"徐子必須先織布,然後再穿衣服?"戴:“不,徐子穿著棕色的衣服。””“許子觀?”日:“冠。”天:“關?”日:“關肅。日:“自織之和乎?"天:"不,很容易做出來。"日本:"徐子熙自己不織?”日:“有害於農。孫:耕地用的是鐵而不是水壺?”日:“當然。"

“自力更生之和?”天:“不用,很容易做。”“以小米為武器的人,不是為他培養的;葉濤也是壹個善於用機器收割谷子的農民。為什麽徐子不用它來教化他的宮殿呢?相繼與百工交易是什麽?妳怎麽不擔心?”天:“什麽都做了,不可能犁也做了。”“但是世界的統治,只能靠培養和爭取嗎?有大人的事,也有小人的事。

而壹個人的身體是為壹切準備的,如果妳壹定要自己用,妳就領導了世界。所以,天:或辛勞,或勞作,努力的人統治人,努力的人統治人;人治吃人,人治吃人,世界通用。”“明明,天下還沒有平。洪水過江,泛濫天下。植被茂盛,動物繁衍,而農作物匱乏,動物威脅。獸蹄鳥跡之道,交由中國。姚獨憂,可敷治之。

順善用火;伊烈山澤燒之,禽獸逃之。虞書九條河,羅輯,還有註海;剛毅儒漢,行懷思,註河;然後中國可以得到和吃。到時候,於離家八年,三次都沒進。雖然他想犁地,但他得到了嗎?”“後稷教人耕田,以耕五谷,五谷熟而民育。

人有辦法,吃飽了飯,隱居不教,就接近動物了。聖賢憂,使約司徒,教人倫:父子親,君臣義,夫妻異,老少有故事,朋友有書信。放勛·戴:妳贏得了什麽,妳做了什麽,妳做了什麽,妳做了什麽,妳做了什麽,妳做了什麽,妳做了什麽。這位聖人如此關心人民,卻在業余時間耕地。“堯以不舜為自己的悲哀,舜以不禹、為自己的悲哀。壹個丈夫擔心壹百畝地,壹個農民也壹樣。

分人富貴,教人忠向善,得天下人者仁者。所以,天下人易,天下人難。孔子曰:‘偉大,堯為王!只有天大,姚卻是它,蕩來蕩去,百姓無能!君哉,順也!太棒了,有壹個世界不尷尬!堯舜治天下,是否無用?也不是用來耕耳朵的!"

“從徐子之道,城市好,鄉村無虛妄;五尺的孩子雖然適合趕集,但也不應該被欺負。若布帛長短相同,則賈相近;如果亞麻的重量相同,那麽賈也差不多;如果粒數相同,那麽賈也差不多;若大小相同,則賈相近。”日本:“夫物不統,物之情也。或相倍,或相偶,或相千萬。相比之下同樣是混亂的。壹個巨人,壹個小個子,怎麽可能和賈壹樣?從徐子的方式來說,如果妳是假的,邪惡可以統治這個國家!”

翻譯:

研究神農氏學說的人徐行從楚國來到滕國,登門告訴滕文公:“遠道而來的人聽說妳實行仁政,願意接受壹處住所作為妳的子民。”滕文公給他壹個住的地方。他的幾十個門徒穿著粗布衣服,靠編織鞋子和席子為生。

陳亮的弟子陳翔和他的弟弟陳欣背著農具從宋國來到滕國,對貢文說:“聽說妳踐行聖人的政見,算是聖人,我們願意做聖人的子民。”陳翔見到徐星後非常高興,完全放棄了自己所學的和向徐星學習的東西。陳翔來見孟子,轉述了徐行的話:“滕國之君,確是賢明之君;即便如此,我也沒聽過治國的道理。

賢君要和百姓壹起,同時獲得食物,烹飪,治理天下。現在,滕國有大量的糧倉和倉庫來收集財產、布匹和絲綢,所以這是為了讓人民受苦來養肥自己,哪裏還能算有德?孟子問:“徐子吃飯前必須自己種莊稼嗎?陳翔說:“是的。孟子說:“徐子在穿衣服之前必須自己織布嗎?陳翔說:“不,徐子穿的是沒有織過的粗布衣服。”。"

孟子曰:“徐子戴帽子嗎?”陳翔說:“戴帽子。”孟子曰:“戴什麽帽子?”陳翔說:“戴頂生絲做的帽子。”孟子曰:“汝自織乎?”陳翔說:“不是,我是用糧食換的。”孟子曰:“徐子何不自織?”陳翔說:“有害於農。”孟子曰:“徐子做飯用鐵鍋,種地用鐵農具嗎?”?陳翔說:“可以。”孟子曰:“汝自造乎?”陳翔說:“不是,我是用糧食換的。”

孟子說:“用食物交換農具和炊具,對陶工和鐵匠沒有害處;陶工和鐵匠也用他們的農具和炊具交換食物。能算傷害農民嗎?此外,為什麽徐子不自己燒陶器和鐵器,這樣他切割的所有東西都可以在自己家裏使用?為什麽忙著和各種手藝人交流?為什麽徐子如此害怕麻煩?陳翔說:“各種工匠不可能同時工作。"

孟子說;“這樣說來,那麽治理天下可以是既耕又做?有官做的事,也有民做的事。況且,壹個人的壹生需要匠人制作的各種東西。如果——用之前壹定要自己做,帶著全世界的人上路就不太平了。所以:有的人用腦子,有的人用體力。

用腦子的人統治別人,用體力的人被別人統治;被別人統治的人支持別人,統治別人的人被別人支持。這在世界上是壹樣的。有道理。“在唐堯的時候,世界還沒有安定下來。洪水洶湧,到處泛濫。草木茂盛,動物繁衍,五谷不熟,野生動物威脅人。鳥獸走過的路遍布中原。唐堯對此深感憂慮,於是選擇了舜來治理國家。

唐堯說:“使人民勤勞,使他們順從,使他們正直,幫助他們,使他們感覺良好,給他們仁慈和救濟。唐堯這麽擔心人民,妳還有時間種田嗎?”之憂是得不到舜,舜之憂是得不到禹和。所以,把世界給別人容易,給世界找聖人難。

子曰:‘堯為君,真偉大!只有天道是最偉大的,只有姚才能模仿天道。遼闊遼闊,人民群眾無法用語言來形容!舜真是君主!清高,有壹個世界妳卻什麽都不問!堯舜之治,不煩乎?就是不用種地!陳翔說:“如果妳服從徐子的理論,市場價格就不會不同,國家就不會有欺詐。即使壹個五英尺高的孩子去市場,也沒有人會欺騙他。

布和絲綢,同樣的長度,同樣的價格;麻線和絲綿重量相同,價格相同;五谷雜糧,同樣的數量,同樣的價格;鞋子,壹樣的尺碼,壹樣的價格。“制作粗糙的鞋子和制作精美的鞋子的成本是壹樣的。人們會做好鞋嗎?按照徐子的方式,就是引對方做詐騙,哪裏能治國家!”

贊賞:

這篇文章記錄了孟子與徐行的學生陳翔的壹場辯論,也是儒家與農民的壹場辯論。以徐行為代表的農民思想,在當時是壹種平均的思想。他認為“聖人與民共耕共食,以食治國”是解決社會矛盾的最佳途徑,他還提出“市場優於市場”,這是壹種不切實際的價格理論。孟子從社會分工的必然性和事物之間的本質區別出發,著重反駁了徐行學派的命題。

首先,他提出了著名的論斷:“要麽疲勞,要麽勞動;努力的人治理別人,努力的人治理別人;待人者吃人,待人者吃人,天下之義也”;然後以堯舜等古代君王的事跡來論證社會分工的必要性。最後,孟子在駁斥了徐行的觀點和做法後,對陳相棄儒的行為進行了批判。

  • 上一篇:張的文言文翻譯
  • 下一篇:長安初春(孟浩然詩)原文_翻譯與賞析
  • copyright 2024考研網大全