當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 幾百萬英鎊怎麽換算?

幾百萬英鎊怎麽換算?

摸清楚證券交易所的門檻。我壹個人在世界上,除了聰明和天真,我沒有什麽可以依靠的。然而,這實際上讓我腳踏實地,不再幻想沒有影子的賺錢,對自己的未來死心塌地。每周六下午股市收盤,時間都是我自己的。我喜歡乘船去海灣消磨時光。有壹天,我開得有點遠,漂流到了茫茫大海。就在夜幕降臨,我快要失去希望的時候,壹艘駛往倫敦的縱帆船救了我。漫長的旅途風雨交加,他們讓我去做壹名普通的水手,而不是船票。當我到達倫敦時,我被裹得破破爛爛,口袋裏只剩下壹美元。有吃有住,這壹塊錢我花了24小時。接下來的24小時,我將會饑腸轆轆,無家可歸。第二天早上十點左右,我衣衫襤褸,饑腸轆轆,在波特蘭大街上閑逛。這時,壹個保姆領著孩子經過,孩子把剛咬過的大香梨扔進了下水道。不用說,我停下來,用充滿渴望的眼神遮住了骯臟的寶藏。我口水直流,肚子也伸了出來,壹心壹意的求這個寶寶。可是,我壹動壹動,想摘梨,總有壹雙路過的眼睛。很自然的,我又站直了,若無其事,好像我從來沒有在那個爛梨上打過主意。戲演了壹遍又壹遍,就是拿不到梨。我受了很多苦。t正要放下勇氣,撕破臉皮去抓梨,我身後的壹扇窗開了,壹位先生從裏面說:“請過來。”

壹個穿著考究的仆人帶我進去,把我帶到壹個豪華的房間,裏面坐著兩位上了年紀的紳士。他們把仆人打發走,讓我坐下。他們剛剛吃過早餐,看著那些剩菜,我幾乎不能呼吸。有這些食物在場,我無論如何都無法集中精神,但又沒有被邀請去品嘗,只好盡力忍受。我花了很多天才明白這裏剛剛發生了什麽,但現在我馬上告訴妳。這對老兄弟為壹件事爭論了兩天,最後他們同意打個賭來說明區別——不管什麽英國人都可以通過打賭得到。妳可能還記得,英格蘭銀行曾經發行了兩百萬英鎊的鈔票,用於特殊目的,例如與壹個國家打交道。不知何故,這兩張票據中只有壹張在使用後被註銷;另壹個壹直睡在英格蘭銀行的金庫裏。大家說說吧。兩兄弟正聊著,突然想到:如果壹個聰明誠實的外國人滯留在倫敦,他沒有朋友,除了壹張百萬英鎊的鈔票什麽都沒有,而且無法證明這張鈔票是他的——這樣的人會有什麽樣的命運?大哥說這個人會餓死;我哥哥說他不會餓死。大哥說,不要去銀行,不管去哪,這個人都不能花大單,因為會被抓個正著。兩兄弟這樣爭論。後來弟弟說願意賭2萬英鎊,賭這個人無論如何都可以拿著百萬大鈔活30天,他不能進監獄。大哥同意打賭,弟弟去英格蘭銀行把大鈔買回來。妳看,英國男人就是這樣,精力充沛。然後,他口述了壹封信,要求用漂亮的楷體抄寫壹份文件;然後,兩兄弟在窗前坐了壹整天,希望能找到壹個能忍受大鈔的合適的人。他們審視著從窗前走過的面孔。有的很老實,但不夠聰明;有的足夠聰明,但不夠誠實;有很多聰明誠實的人,但他們並不完全貧窮;等到壹個窮人。妳不是外國人,妳不能總是滿足。正在這時,我來了;他們倆認定我具備所有條件,於是壹致選擇了我;但我想知道我在這裏做什麽。他們開始問我壹些私人問題,很快就弄清楚了我的背景。最後,他們告訴我,我正是他們想要的。我說,我真的很開心,但我不知道這是什麽意思。這時候其中壹個遞給我壹個信封,說打開就知道了。我正要打開它,但他不讓我打開;讓我拿到住處仔細看看。不要倉促行事,也不要驚慌失措。我滿心疑惑,想把我的對話介紹給外界,但他們不肯。我不得不帶著壹種被侮辱和傷害的感覺走出去。他們顯然是自娛自樂,取笑我。但是,我還是要跟著他們,此時的形勢不允許我對這些富豪發脾氣。本來可以拿起梨明目張膽的吃,現在卻消失的無影無蹤;因為那份倒黴的工作,我丟了我的梨。想到這,我就生那兩個人的氣。當我走出房子的視線時,我打開信封,發現裏面裝著錢!說真的,這個時候,我對他們特別尊重!我迫不及待地把信和錢放進背心口袋,跑到最近的小吃店。好了,這頓飯好兇!最後,我的肚子裏裝不下任何東西。我拿出鈔票,把它展開。我只看了壹眼就差點暈倒。五百萬美元!親愛的,我很困惑。我盯著大鈔,頭暈目眩。我肯定花了壹分鐘才醒過來。這時,首先映入我眼簾的是小吃店的老板。他的眼睛死死盯著那張大鈔票,猶如晴天霹靂。他在全心全意地向上帝祈禱,似乎手腳都不能動了。我突然靈機壹動,做了這個時候根據人性應該做的事情。我把大鈔遞給他,小心翼翼地說:“請把零錢給我。”

他恢復了正常狀態,反復道歉說,這壹大票不能換,不管我說什麽他都不接。他心裏想看,壹直看著大票;我的眼睛似乎看不夠,卻又不敢戰戰兢兢的去碰它,就像普通人只要壹撿起那張票上的仙塵就會丟掉性命壹樣。我說:“很抱歉打擾妳,但是還有事情要做。”請給我妳的零錢。我沒帶其他票。“他說沒關系,這點錢不值壹提,以後再說吧。我說,我暫時不會再來這裏了;但他說沒關系,他可以等,而且我想什麽時候來就什麽時候來,想點什麽就點什麽,想什麽時候結這個賬就什麽時候結。他說,我願意打扮成這樣跟人民開個玩笑只是為了好玩,所以他不會信任我這樣的有錢紳士。這時,另壹個顧客進來了。小吃店老板示意我把巨無霸收起來,然後壹直鞠躬送我出去。我直接去家裏找兩個兄弟,讓他們在警察抓我之前糾正這個錯誤。雖然不是我的錯,但我還是提心吊膽——說實話,我很害怕。我見過很多人,我知道如果他們發現自己把壹張百萬英鎊的鈔票錯當成了壹英鎊,給了壹個流浪漢,他們絕不會責怪自己眼光不好,而是會像罵狗壹樣罵流浪漢。當我走近房子時,我看到壹切如常,並斷定沒有人發現錯誤的門票,所以我不那麽緊張了。我按了門鈴。老仆人又出來了。我想見見那些紳士。”他們走了。"他用這種人特有的傲慢而冷漠的語氣說道。"去嗎?妳去哪裏了?"

“出城了。”

“但是——妳去哪兒了?”

“我想我去了歐洲大陸。”“歐洲大陸?”

“沒錯,先生。”

“怎麽——哪條路?”“我不能說,先生。”

“妳什麽時候回來?”

“他們說,要壹個月。”

“壹個月!哦,那太糟糕了!做點什麽,看看妳能給他們傳遞什麽信息。此事關系重大。”我真的做不到。我不知道他們在哪裏,先生。”“嗯,我必須去看看家裏的其他人。”“別人都走了;我已經出國幾個月了——我想我去了埃及和印度。”“老兄,有點不對勁。他們將在天黑前返回。請告訴他們我來過這裏。如果我沒有全部做完,我會再來的。他們不必擔心。”“只要他們回來,我就告訴他們,但我覺得他們不會回來。他們說壹小時之內妳要來打聽,我必須告訴妳,什麽事也沒有發生;到時候他們自然會在這裏等妳。“我不得不停下來走開。搞什麽鬼!我真的不知所措。到時候他們會來的。這是什麽意思?哦,也許那封信說了。我把剛才忘記的信拿出來讀了壹遍。上面寫著:從妳的臉來看,妳是壹個聰明而誠實的人。我們猜測妳是窮人和外國人。妳會發現信封裏有壹筆錢。這筆錢妳可以無息借30天。到期了來這個家報道。我們在妳身上打了個賭。如果我贏了,妳可以選擇我權限內的任何職位——也就是任何妳能證明自己熟悉並勝任的職位。沒有簽名,沒有地址,沒有日期。嗯,這真是壹團糟!現在妳當然明白這件事的來龍去脈,只是當時我並不知道。這個謎洞對我來說深不可測,漆黑壹片。我對這壹招壹無所知,也不知道對我來說是福是禍。我來到壹個公園,坐了下來,試圖理清頭緒,看看我能做些什麽。經過壹個小時的推理,我得出了以下結論。那兩個人可能對我很好,也可能很邪惡;無法推斷-別管了。他們是否耍花招、搞陰謀、做實驗或從事其他活動是無法推斷的——別管了。他們在我身上打了個賭;妳不能推斷妳在賭什麽——別管它。這些不確定的部分被清理之後,其他的東西就看得見,摸得著,真實,就可以歸為確定等等。如果我要求英格蘭銀行把錢存到那個人的名下,銀行就會去做,因為雖然我不知道他是誰,但銀行會知道;但是銀行會問錢是怎麽到我手裏的。說實話,他們自然會送我去收容所;說謊,他們會送我去拘留。如果我在任何地方兌換這筆錢,或者向它借錢,後果都是壹樣的。不管喜歡不喜歡,我只能背著這個大包袱走來走去,直到那兩個人回來。雖然這東西對我來說毫無用處,如同糞土,但我卻要壹邊乞討為生,壹邊照顧它,照顧它。就算我想送給誰,我也做不到,因為不管是老實人還是削徑賊,我都不會收,甚至連碰都不會碰。那兩兄弟可以高枕無憂了。就算我把他們的錢丟了燒了,他們還是安全的,因為他們可以掛失,銀行還是讓他們身無分文;與此同時,我將痛苦壹個月,沒有工資,沒有分紅——除非我能幫助贏得賭註,得到承諾給我的職位。當然,我想得到這個職位。這種人不管什麽崗位獎勵,都值得做。我想象著這份工作,我的期望值開始上升。不用說,工資絕不是壹筆小數目。壹個月後我就要開始工作了,從那以後壹切都會好的。轉眼間,我自我感覺很好。這時,我又在街上閑逛了。當我看到壹家服裝店時,我感到壹種強烈的願望,想擺脫這種破舊的衣服,給自己換上壹套體面的衣服。我買得起嗎?沒有;除了百萬英鎊,我在這個世界上壹無所有。於是,我克制住自己,走過服裝店。然而,不壹會兒,我又回頭了。誘惑折磨著我。我在服裝店前來回走了六次,以男子漢的氣概勇敢戰鬥。最後,我投降了;我不得不投降。我問他們有沒有不適合顧客的衣服。我問的家夥不理我,只是在另壹個家夥點點頭。

我走過去對他點點頭的哥們,另壹個家夥沒說話,對第三個家夥點點頭。我走向第三個人,他說,“我來了。”

我會等的。他忙完手頭的事情,把我帶到後面的壹個房間,翻了壹堆退貨單,挑了壹個最破舊的給我。我換上了這套西裝。這件衣服不合身,沒有魅力,但總是新的,我急著去拿件衣服穿;沒什麽好挑剔的,我疑惑地說:“如果妳能等兩天再結賬的話。它幫助了我。現在我沒有任何改變。”店員擺出壹副苦臉說:“哦,妳沒有零錢嗎?說真的,我覺得妳也沒帶。我以為像妳這樣的紳士只會帶大鈔。”我生氣了,說:

“朋友,從別的地方來,妳不能總是帶衣服和帽子。這套衣服我買得起,但我不想讓妳找大票惹麻煩。”他稍微克制了壹下,但語氣還是露了出來。他說:“我不是故意要傷害誰,但是如果妳有問題,我就告訴妳,妳壹開口就堅持說我們不能換妳帶的任何票,真是多管閑事。”相反,我們可以找到它。”我把賬單遞給他,說道:

“哦,那太好了;對不起。”

他笑著接過來,是那種無處不在的笑容,有皺紋在裏面,有褶皺在裏面,就像往池子裏扔磚頭壹樣;然而,只是瞥了壹眼賬單,他的笑容凝固了,臉色大變,就像妳在維蘇威火山腳下平坦的山脊上看到的凝固的熔巖起伏,像昆蟲在爬行。我從未見過任何人的笑臉凍結成如此永恒的狀態。這家夥拿著錢站在那裏,用這個姿勢死死地盯著。老板過來看發生了什麽事,他爽朗地問:“哎,怎麽了?”有什麽問題?妳想要什麽?”我說,“沒有錯。我在等零錢。”“快點,快點;托德,給他找錢;把錢給他。”托德反駁道,“給他錢!說起來容易,先生。自己找。妳在哪裏?”老板看了壹眼,低聲吹了壹聲好聽的口哨,壹頭紮進那堆退回來的衣服裏,翻找起來。我壹邊翻著,壹邊不停地嘮叨,好像在自言自語:“把壹套脫不掉的衣服賣給壹個不壹般的百萬富翁!“托德真是個傻瓜!-天生的傻瓜。總是這樣。他把所有的百萬富翁都趕走了,只是因為他分不清誰是百萬富翁,誰是流浪漢,他也從來沒有。啊,這就是我要找的。先生,請把這些東西脫下來扔進火裏。妳幫我壹個忙,穿上這件襯衫和西裝;合適,太合適了——簡潔、優雅、莊重,完全是王公貴族的風範;這是為壹位外國王子做的——妳可能認識他,尊敬的哈利法克斯?赫斯·龐達爾殿下;他把這套衣服留在這裏,做了另壹套眼睛,因為他的母親快死了——但她後來沒有死。但是沒關系;事情不能總壓著我們——這個,總壓著他們——哎!這條褲子正合適,正適合妳,先生;再試試馬甲;啊哈,也合適!再穿上妳的外套-上帝!看,這裏!絕對-絕對!我這輩子都沒見過這麽漂亮的衣服!”我表示滿意。

“妳是明智的,先生,明智的;我敢說這套衣服還能穿壹段時間。不過,妳等著瞧吧,我們會根據妳自己的尺寸給妳做衣服的。來吧,托德,拿個筆記本和筆;我說妳記得。褲子長32寸——“等等。我還沒來得及插話,他已經量好了尺寸,正在訂購做晚禮服、晨衣、襯衫和各種各樣的衣服。我插上壹個漏洞,說:“親愛的先生,我不能訂購這些衣服,除非妳能設定壹個無限期的結賬日期,否則妳必須給我換這張鈔票。”“不定幾天!這太過分了,先生。太離譜了。永遠-這還差不多,先生。托德,快點把這些衣服做好,馬上送到這位先生家。讓那些冷漠的顧客等著。記下這位先生的地址,然後——”“我要搬家了。我什麽時候來並留下我的新地址?”“妳的遠見,先生,妳的遠見。請等壹會兒,先生,我去送妳。好——妳去吧,先生,妳去吧。”妳了解未來嗎?我順其自然,想買什麽就買什麽,吃完就喊“換!”壹周之內,我得到了享受榮耀所需的所有衣服,並在漢諾威廣場的壹家昂貴的酒店安頓下來。我在那裏吃了晚飯,但我早上去了哈裏斯小吃店吃了壹頓便餐。那是我第壹次用百萬英鎊鈔票吃飯的地方。我幫助了哈裏斯。有消息稱,背心口袋裏揣著數百萬鈔票的古怪外國人就是這裏的財神。夠了。這曾經是壹個貧窮的小吃店,勉強維持生計,但現在它很有名,顧客盈門。哈裏斯非常感激,堅持借錢給我,並禁止我拒絕。所以,我雖然窮,但在口袋裏並不害羞,過著奢侈排場的生活。我心裏也在打鼓,想著也許有壹天會露出馬腳,但是壹往無前也沒用。妳看,這本來是壹句純粹的廢話,但是伴隨著這種危機感,它表現出了某種嚴肅的、悲哀的、悲哀的東西。夜幕降臨後,這種悲傷總是在黑暗中挺身而出,警告我,威脅我;讓我唏噓不已,輾轉反側,夜不能寐。然而,當這壹天充滿歡樂時,這些悲劇因素就消失得無影無蹤了。我欣喜若狂,好像喝醉了。這並不奇怪;我已經成為這個世界大都市的顯赫人物,思想也不僅僅是碎片。我已經完全改變了他們。無論妳打開哪份報紙,無論是在英格蘭、蘇格蘭還是愛爾蘭,妳總會看到壹兩條關於“口袋裏有百萬英鎊的人”及其最新言行的新聞。當初,這些關於我的留言都放在八卦專欄的尾巴上;然後我超過了先生們,然後超過了二等男爵,然後又超過了男爵。就這樣,我的地位越升越高,名聲越來越響,直到無法到達更高的地方。

此時,我已生活在王室之下,公爵之上;雖然不如英格蘭大主教,但他可以俯視除他之外的所有神職人員。記住,在那之前,我沒有聲望;只能說是出名了。就在這時,高潮出來了——就像壹個將軍——瞬間,我那稍縱即逝的名聲變成了千古流金的名聲:那幅笨拙的畫出版了我的漫畫!是的,現在我已經取得了成功,站穩了腳跟。或許有嘲諷的人,但都表現出尊重,既不出格,也不粗魯;有些人可能會笑,但沒有人笑。那些日子已經過去了。“笨手笨腳”從繩子上扯下我的衣服,正在倫敦塔和壹個警衛討價還價。好吧,妳可以想象壹個壹直默默無聞的年輕人,突然之間,他的每壹句話都會傳遍各地;無論妳走到哪裏,妳都能聽到人們互相說,“那是他在走路!”吃完早飯,人已經被圍得裏三層外三層了;它們壹出現在盒子裏,數百架望遠鏡就齊刷刷地瞥了它們壹眼。嘿,我壹整天都不在聚光燈下——我可以說只有我壹個人。妳看,我現在還留著那套破衣服,時不時穿上它,就是為了品味過去的樂趣:先買些小東西,再生氣,最後用那張百萬大鈔殺了權。但是,這種樂趣我是保持不了的。我的服裝在《圖片報》上很出名。我壹穿上它上街,壹大群人就跟在我屁股後面。我只想買點東西,還沒來得及掏出那張百萬大鈔,老板就要把整個店賒給我了。在我成名後大約十天,我去拜訪美國特使,想幫助我的國家。他以與我同等地位的人相稱的熱情接待了我,並批評我為國家服務過晚。大臣說,那天晚上他要舉行宴會,碰巧有位客人因病缺席。只有填補這個客人的空缺,我才能得到部長的原諒。我答應後,就和部長聊了起來。說起來,原來他和我父親從小壹起長大,後來都在耶魯大學讀書。在我父親去世之前,他們壹直是好朋友。所以,他叫我只要有空就去他家轉轉;我當然願意。說真的,我不僅願意,而且很開心。因為如果將來我有什麽不測,他也許能救我於滅頂之災;我不知道他到底是怎麽救我的,但他也許能想出辦法。事情已經到了這個地步,我不能冒險把自己的壹切都告訴他;如果我在這次倫敦歷險的開始就遇見他,我會立刻把事情說清楚。不,我現在不敢說;我太深沈了,不敢跟新朋友說實話。但是,在我自己看來,還沒有深到完全無底的地步。妳知道,這是因為我很小心,不讓我所有的外債超過我的支付能力——也就是說,不超過我的工資份額。當然,我不知道薪水是多少,但我可以肯定並且可以想象壹件事:如果我幫助贏得這場賭局,我可以選擇大亨權限內的任何職位,只要我能做到——我當然能做到;我壹點也不懷疑。說到他們打的賭,我不在乎;我壹定很幸運。至於工資,我覺得壹年總會有600到1000英鎊;哪怕第壹年只拿600英鎊,以後每隔壹年都會加薪。等到我的能力被證明的時候,我的工資總能增加到1000英鎊。雖然大家都想借錢給我,但我找各種借口婉言謝絕了很大壹部分;就這樣,我只欠了300英鎊現金,外加300英鎊生活費和信貸。我相信,只要我還是精打細算,勤儉持家,明年的工資就能把剩下的日子補回來。另外,我真的很小心,從不大手大腳。只要等到這個月底,我老板回來,壹切就都好了;那時候我馬上就可以用我前兩年的工資分別償還給債主的債務,我馬上就可以開始工作了。那天的宴會很棒,桌子上有十四個人。Sau Rodig公爵和公爵夫人和他們的女兒Anne-Grace-Eleanor-Celeste-還有壹串什麽De Bochum女士,Neugert伯爵和伯爵夫人,Chipside子爵,Brasser Kate爵士和夫人,幾對沒有頭銜的夫婦,部長和他的妻子和女兒,還有Portia,壹個22歲的英國女孩是部長女兒的朋友?朗姆酒。兩分鐘之內,我愛上了她,她也愛上了我——不用眼鏡我也能看出來。還有壹位美國客人——我的故事有點超前。這些人都在客廳裏等著,屏住呼吸,冷眼看著後來的客人。然後仆人來報告,“勞埃德?黑斯廷斯先生來了。”寒暄過後,黑斯廷斯看到了我,真誠地伸出手,徑直朝我走來;在抓住他的手之前,他突然停下來,害羞地說:“對不起,先生,我以為我們認識。”“為什麽,妳當然認識我,老朋友。”“不。妳不就是——”“有錢的怪物嗎?是的,就是我。別怕叫我的小名,我習慣了。”“嘿嘿,這還真花裏胡哨。我好幾次看到妳的名字有這個昵稱。我從沒想過他們說的亨利。亞當斯會成為妳。怎麽會?就在六個月前,妳在舊金山把它給了布萊克?霍普金斯工作,經常開夜車賺點加班費,幫我整理檢查古爾德和加裏礦業公司的招股文件和統計數據。我沒想到妳會來倫敦,成為百萬富翁和名人!嗯,這真的是天方夜譚的重演。哥們,我不能壹下子轉危為安,我不懂;讓我花點時間整理壹下腦子裏的這些亂七八糟的東西。”“但很明顯,妳並不比我差。我自己也想不通。”“小子,這真是妳從來沒有想到過的事情,對吧?嗯,我們去礦工餐廳是三個月前的事——”“不,我們去了歡樂森林。"

“是的,這是壹片快樂的森林;已經是半夜兩點多了。我們花了六個小時趕完增資文件,然後去那裏啃了壹塊肉和骨頭,喝了壹杯咖啡。當時我就想勸妳跟我去倫敦,還主動提出給妳放長假,替妳出所有的路費。只要生意做成了,我會給妳好處。但是妳不聽我的,說我不行,說妳的作品不能破,破了回去就趕不上了。但現在妳來了。奇怪!妳是怎麽來的,又是怎麽得到這個不可思議的職位的?”“啊,純粹是偶然。說來話長——怎麽說來著?這是壹個傳說。我會確切地告訴妳,但不是現在。”“什麽時候?”

“這個月底。”

“需要半個月。對於壹個好奇的人來說,這個胃口太大了。就壹周。”“沒門。慢慢的,妳就知道為什麽了。說下去,妳的生意怎麽樣?”他的精神立刻消失了,他嘆了口氣說:“妳說得太對了,亨利,太對了。我寧願不來。我不想提了。”“妳不說話不行。今天我們走的時候,妳壹定要跟我走,在我那裏住壹夜,把壹切都告訴我。”“啊,讓我說?妳說真的?”“是的,我要從頭到尾聽壹遍,壹個字也不要落下。”“太感謝妳了!我在這裏混,我們遇到了壹個用言語和眼神關心我的人——上帝!就為了這個,妳應該受我的崇拜!”他用力握著我的手,歡呼起來,然後就平靜了。我很樂意參加尚未開始的聚會。不,又是同壹個老問題——這種問題總是發生在荒謬可恨的英國制度下——座位問題解決不了,飯就上不了。英國人出去吃飯,總是吃了再去,因為知道風險。然而,沒有人警告外賓,他們必須提出要求。當然這次沒人吃虧,因為大家都去過壹次宴會,除了黑斯廷斯,他自己也聽到部長在被邀請時說過:為了尊重英國人的習慣,他根本沒準備晚餐。每個人都帶了壹位女士,魚貫進入餐廳,因為這是通常的做法;然而,爭議開始了。邵羅狄格公爵想出人頭地,當酋長。他說他的地位比大臣高,因為大臣只是壹個國家的代表,而不是壹個王朝的代表;但我堅持自己的權利,拒絕讓步。在八卦專欄裏,我的地位比除了皇室以外的所有公爵都高,所以我要求坐那個位子。我們互相爭論,但解決不了問題;最後,他不明智地想要炫耀自己的出身和祖先。我算出他的王牌是征服者威廉,就拿亞當來對付他,說我是亞當的直系後裔,有姓氏為證;而他只是壹個旁系,不僅有姓氏為證,還來自他不長的諾曼血統;於是我們都魚貫回到客廳,站在那裏吃東西——拿著沙丁魚和草莓,把自己整正,就這樣站著吃。這裏的座位問題不那麽嚴重;地位最高的兩位客人先擲硬幣,勝者先吃草莓,敗者得到硬幣。下兩個猜,然後下兩個,以此類推。吃完零食,我們搬到桌子上打牌,我們玩克裏比,壹把六便士。英國人從來不為好玩而玩。如果他們沒有贏得或失去壹些東西-他們贏得或失去什麽並不重要-他們永遠不會玩。我們玩得很開心;當然是我們-朗姆小姐和我。我讓她忘乎所以了。只要手裏有兩張以上的牌,我都數不清楚。我分不清我的分數什麽時候到頂了,然後從下壹排插入。如果我這樣玩,我會輸的。還好女生都是對方,我的情況也是壹模壹樣。妳明白嗎?所以我們兩個的分數都上不了頂,分不清輸贏。我們倆都不在乎,也不想去想到底是怎麽回事。我們只是覺得彼此在壹起很開心,其他的就不在乎了,也不想讓人掃興。所以我告訴她——我真的告訴她——我愛她;她呢——嘿,她羞得頭發都紅了,可她喜歡;她做到了。她喜歡它。啊,我從未經歷過如此美妙的夜晚!每次打完壹手牌,我點數的時候,總會添油加醋。如果她算分,也和我壹樣心照不宣的算牌。好吧,就算我說“用兩張牌”,我也要加上壹句“哇,妳看起來真棒!”至於她,她說:“十五得兩分,十五得四分,十五得六分,壹對得八分,八分就是十六分。”她問:“妳算對了嗎?”-她的眼睛在睫毛後面瞥了我壹眼。妳不知道:那麽溫柔可愛。哦,那太好了!但是,我對她是誠實的,光明正大的。我告訴她我連壹分錢都沒有,但是我有壹張她聽說過的百萬大鈔,而且不是我的,這讓她很好奇。我悄悄把來龍去脈告訴她,把她笑了個半死。我弄不明白她在笑什麽,反正她只是咯咯地笑;每隔半分鐘,就有新的東西讓她覺得可樂,我只好閉嘴,給她壹個冷靜的機會。嘿,她自己都笑傻了——她真的是;我從未見過這樣的笑容。我的意思是,我從未見過壹個痛苦的故事——壹個人的煩惱、焦慮和擔憂——會產生這樣的效果。看到她在沒有什麽開心的時候也能這麽開心,我對她的愛。

  • 上一篇:聽、說、讀、寫、譯,妳覺得哪個最重要?為什麽?
  • 下一篇:歲和歲之間的差異
  • copyright 2024考研網大全