鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌。”文蛤又叫鷸:“今天不出來,明天就死了。”
如果這兩個人拒絕放棄,漁夫將得到這只鳥。壹只蚌殼剛張開曬太陽,壹只鷸飛來啄它的肉。貽貝立即合上嘴,夾住鷸的嘴。
鷸說:“如果今明兩天不下雨,就會有死蚌。”貽貝也對鷸說:“我怎麽能讓妳走呢?”今明兩天不把嘴拿出來,就有死鷸。"
兩人互不相讓,漁夫看到了,把兩人壹起帶走了。
2.蛤蜊暴露了文言文翻譯的簡潔原文。
當蛤蜊暴露在外時,鷸啄它的肉,蛤蜊合攏並夾緊它的喙。鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌。”文蛤又叫鷸:“今天不出來,明天就死了。”如果這兩個人拒絕放棄,漁夫將得到這只鳥。(選自《戰國策》)
翻譯
壹只蚌殼剛張開曬太陽,壹只鷸飛來啄它的肉。貽貝立即合上嘴,夾住鷸的嘴。鷸說:“如果今明兩天不下雨,就會有死蚌。”貽貝也對鷸說:“我怎麽能讓妳走呢?”今明兩天不把嘴拿出來,就有死鷸。"兩人互不相讓,漁夫看見了,把兩人壹起帶走了。
3.貽貝暴露了。全文解讀:壹只蚌殼剛張開曬太陽,壹只鷸飛來啄它的肉。貽貝立即合上嘴,夾住鷸的嘴。鷸說:“如果今明兩天不下雨,就會有死蚌。”貽貝說:“如果妳今天和明天不把嘴拿出來,就會有死鷸。”他們彼此不肯放棄,漁夫看見了他們,把他們兩個壹起帶走了。
原文:蛤蜊露在外面,鷸啄其肉,蛤蜊合上,夾住喙。鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌。”蚌說:“今天不出來,明天就死了。”如果這兩個人拒絕放棄,漁夫將得到這只鳥。
緣起:出自戰國時期劉向《戰國策》中揭露的蛤蜊黨。
擴展數據:
成語典故:
卻說欲伐燕,蘇為燕勸趙曰:“吾今來沂水,見壹蚌開殼曬太陽。有壹只鷸伸出它的嘴啄蚌肉。貽貝迅速合上殼,緊緊地咬住鷸的嘴。鷸說:“如果今天不下雨,如果明天不下雨,妳就會死。”
貽貝也對鷸說:“如果我今天和明天不讓妳走,妳就會死!”兩個人都不肯放手。漁夫看到後,把他們兩個壹起抓住了。現在趙要攻燕,兩國相持不下。時間長了,雙方的力量消耗得厲害。
我擔心強大的秦國會成為鷸蚌相爭的漁翁。所以(我)希望陛下慎重考慮。惠王聽了,恍然大悟,說:“有道理!”他停止了對顏的攻擊。
4.蛤蜊露在外面,鷸啄著它的肉,蛤蜊合攏,夾住它的喙。
貽貝(貽貝)露出來了(剛剛,剛剛)(曬太陽,作者以為是蚌開殼曬太陽)。
蛤蜊剛剛打開殼,讓自己暴露在陽光下。
鷸(壹種水鳥)啄它的肉。
狙擊手用他們的長喙啄蚌。
蛤(蚌)合(閉)合(表示接受,可譯為如此,不可譯為)鉗(tong:clamps)其(代詞,鷸)喙(鳥的嘴叫喙)。
蛤蜊合上殼,夾住鷸的嘴。
蛤蜊壹打開殼暴露在陽光下,鷸就用它的長喙啄蛤蜊的肉,然後蛤蜊合上殼,夾住鷸的喙。
5.鷸蚌相爭,鷸啄其肉,說明壹只蚌剛出來曬太陽,壹只鷸壹下子就把蚌的肉搶走了。
翻譯:
趙要攻打燕國,蘇代燕國去告訴趙惠王:“這次我由沂水來,壹只蚌剛出來曬太陽,壹只鷸立刻搶了蚌的肉,蚌立刻合上殼,鉗住鷸的嘴。鷸說:“如果今天和明天不下雨,就會有死蚌。”蚌也對鷸說:‘如果妳今天和明天不把嘴拿出來,就會有壹只死鷸。他們誰也不肯放開誰。壹個漁夫抓到他們在壹起。現在趙國即將攻打燕國,兩國長期交戰,人民勞苦貧窮。恐怕強大的秦國會很快成為漁翁之利。希望陛下能重新考慮。”惠王說,“好。“所以我停止了這件事。
6.文言文閱讀(二)(8分)蚌側露,鷸舐其肉,蚌閉而夾喙。1:正;下雨;也;用“捕捉”,捕捉,捕捉。
問題二:兩個人都不會放手。漁民們壹起抓住了它們。
話題三:寓意:告訴人們在錯綜復雜的矛盾和鬥爭中,要警惕真正的敵人。成語:鷸蚌相爭,漁翁得利。
問題1:試題分析:雖然這道題是課後文言文,但是考查的單詞都是課堂上學到的。同學們要註意“rain”是名詞用作動詞“rain”,“bird”是常用詞,解釋的時候要寫上“catch”這個詞。
點評:解決這類習題的關鍵是日常學習的積累。學生可以給書本做註解,加強記憶,同時也可以總結記憶,比如多義詞、外來詞、古今同義詞、詞類的靈活運用等等。
問題2:
試題分析:學生在解題時要註意關鍵詞“象”、“社”、“禽”。“翔”是相互的意思,“舍”是放棄的意思,鳥是借詞,捉,捉。
點評:翻譯文言句子時,不能準確翻譯關鍵詞的含義,不能翻譯人名、地名、國名、年號等專有名詞,要補充省略的內容,倒裝句要調整到現代漢語的正常順序。
問題3:
測試分析:這是壹個寓言故事。有積累的同學可以回答第二個問題“鷸蚌相爭,漁翁得利”,然後根據這個成語理解寓言的意思。
點評:學生在回答這個問題時,可以先把文章翻譯成現代漢語,然後總結文章大意確定意思,再根據意思確定成語。同時,解決這類習題需要學生註意日常積累。
7.壹只蚌殼剛張開曬太陽,壹只鷸飛來啄它的肉。貽貝立即合上嘴,夾住鷸的嘴。鷸說:“如果今明兩天不下雨,就會有死蚌。”貽貝說:“如果妳今天和明天不把嘴拿出來,就會有死鷸。”他們彼此不肯放棄,漁夫看見了他們,把他們兩個壹起帶走了。
向左轉|向右轉