當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 比蘭翻譯公司

比蘭翻譯公司

醫藥產業是我國國民經濟的重要組成部分,是傳統產業與現代產業相結合、壹二三產業相融合的產業。其主要類別包括:化學原料藥及制劑、中藥材、中藥飲片、中成藥、抗生素、生物制品、生化藥品、放射性藥品、醫療器械、衛生材料、制藥機械、藥包材及醫藥業務。醫藥產業在保護和改善人民健康、提高生活質量、計劃生育、救災防疫、軍需戰備、促進經濟發展和社會進步等方面發揮著非常重要的作用。

同時,中國是中醫的起源國,翻譯工作者也肩負著更好地將凝聚著中國幾千年智慧結晶的中醫科學呈現給世界的重要使命。因此,翻譯在中國的醫藥行業中扮演著非常特殊和重要的角色。

醫學翻譯的特點

醫學英語詞匯量大,單詞難懂,不方便記憶。許多醫學專業文獻期刊和專著在語法結構和詞匯方面都有自己的特點。這就要求譯者在翻譯醫學文獻時做到“忠實、傳神、優雅”,符合醫學專業的要求,這些都是醫學英語翻譯難的原因。在醫學英語翻譯中,為了達到準確的表達,需要了解相關醫學領域的知識。對此,畢蘭星選擇醫學知識和英語技能並重的譯者作為醫學英語譯者。

醫學英語翻譯標準

翻譯標準是翻譯實踐的尺度,也是衡量翻譯質量的尺度。壹直以來都有很多關於翻譯標準的參考。但有壹點是相同的,那就是所有的翻譯都要包括原文的思想內容和譯文的語言形式,這樣才能忠實於原文,使譯文通順。在醫學翻譯中,我們應該特別註意醫學英語的詞匯特征,如意義的演變和詞綴的應用,以及英語單詞的語法特征,如名詞化結構的大量使用。

我們支持處理以下文件(包括但不限於):

Microsoft Word文檔、Excel文檔、PowerPoint文檔、Visio文檔、MS Publisher文檔、WPS文檔、TXT文檔、PDF文檔、AutoCAD文檔、Adobe FrameMaker文檔、Adobe PageMaker文檔、AdobeIllustrator文檔、Adobe InDesign文檔、QuarkXPress文檔、網頁文檔、圖片數據、數據庫文件等。

我們支持以下排版(包括但不限於):

文檔排版、紙張排版、翻譯排版、圖文排版、文字排版、word排版、Excel排版、pdf排版、ppt排版、pagemaker排版、indesign排版、Quark Xpress排版、Illustrator排版、CorelDraw排版、Framemaker排版、日文排版、英文排版、法文排版、韓文排版等。

由碧藍生物化學和醫學領域的資深專家和項目經理組成專門的項目團隊,提前與行業權威人士溝通,深入了解行業內具有行業特色的語言用法。

碧藍為翻譯人員提供了五年以上的生化醫藥行業專業知識和豐富經驗,能夠準確滿足生化醫藥行業的需求。

  • 上一篇:如何翻譯runinto
  • 下一篇:有哪些被淘汰的詞?
  • copyright 2024考研網大全