翻譯:
暴風雨拉近了人們的距離。
?在阿拉巴馬,本可以聽到他房子外面的強風。烏雲使天空變得很暗。外面沒有燈光,看起來像午夜。電視新聞報道說這個地區將有壹場暴風雨。
社區裏的每個人都很忙。當本的父親在窗戶上放壹塊木頭時,他的母親也在確保閃光燈和收音機能正常工作。她還在桌子上放了壹些蠟燭和火柴。
本正在幫媽媽做飯,這時雨開始敲打窗戶。晚飯後,他們試著打牌和玩遊戲,但外面有暴風雨,很難玩得開心。
本壹開始睡不著。淩晨3點左右,風開始減弱,他終於睡著了。當他醒來時,太陽正在升起。他和家人壹起出門,發現附近壹片狼藉。到處都是倒下的樹、破碎的窗戶和垃圾。他們和鄰居壹起幫助打掃社區。
暴風雨雖然摧毀了很多東西,卻拉近了家人和鄰居的內心距離。
註意:
本的爸爸在往窗戶上放木頭,而他的媽媽在確保手電筒和收音機正常工作。
當本的父親在窗戶上放壹塊木頭時,他的母親也在確保閃光燈和收音機能正常工作。
“while”和“when”並不完全相同。when既指壹個時間點,也指壹段時間,而while僅指壹段時間。因此,when引導的時間狀語從句中的動詞可以是終結動詞,也可以是進行動詞,while從句中的動詞必須是進行動詞。
雖然這場風暴摧毀了許多東西,但它拉近了家庭和鄰居的距離。
暴風雨雖然摧毀了很多東西,卻拉近了家人和鄰居的內心距離。
雖然這句話的中文翻譯與“雖然...但是”,在“雖然”之後沒有“但是”。