《草堂被秋風吹破》是唐代大詩人杜甫在四川成都草堂的壹首古詩。
全詩如下:
八月和秋天,大風呼嘯,卷起了我家的三毛。毛飛過河,灑在河的外圍。最高的掛壹根長林尖,較低的飄到神堂坳。
南村的孩子欺負我,我能忍受當小偷。我堂而皇之地把毛抱進了竹林,嘴唇幹得喘不過氣來。回來的時候,我拄著拐杖嘆氣。
轉眼風將雲墨色定,秋蕭瑟暗。這塊布已經冷得像鐵壹樣很多年了,焦耳已經躺下來開裂了。床頭沒有幹燥的地方,腳被雨水淋得像麻了壹樣。既然亂了,睡眠不足,怎麽能壹夜淋濕!
安得有幾千萬的建築,極大的保護了天下窮人的壹切笑容,風雨如高山之靜。喔!突然看到眼前這房子,我會壹個人凍死!
全詩翻譯:
八月,已是深秋,狂風呼嘯。風吹走了我屋頂上的幾層茅草。茅草亂飛,越過浣花溪,散落在河對岸。高飛的茅草纏繞在高高的樹梢上,低飛的茅草漂浮下沈到池塘和窪地裏。
南村壹群孩子欺負我老弱,就忍心當“賊”當面搶東西,肆無忌憚地抱著茅草跑進竹林。我口幹舌燥,喝個不停。回來的時候拄著拐杖壹個人嘆氣。
過了壹會兒,風停了,天上的烏雲像墨水壹樣黑。深秋,天空變得陰暗而多霧。這塊布已經覆蓋多年,又冷又硬,像鐵板壹樣。孩子睡覺姿勢不好,被子都撕破了。下雨的時候屋頂漏雨,家裏沒有幹燥的地方。屋頂上的雨水像麻線壹樣不停地往下漏。安史之亂以來,我就沒怎麽睡,夜長,屋漏,床濕,怎麽熬到天亮?
怎樣才能得到千萬間寬敞高大的房屋,普遍庇護天下寒士,讓他們喜笑顏開,而房屋在風雨中不為所動,穩如泰山?唉!這麽高聳的房子什麽時候才能出現在我面前?到那時,即使我的小屋被秋風吹倒,我也會心甘情願地自己凍死!
問題1:B
問題2:C
問題三:d。
問題1:B(單詞:短文,文章。)
問題2: c (c.① it:副詞,表示反問句;② Its:代詞。a .原因:連詞,表示接受;b .和:連詞,表示轉折。D. with:連詞,表示目的,翻譯為“用過的”。)
問題3:D(“後來,他周遊世界,經常穿著宮袍坐在船上,沒有人看”)是不