ǰλãоWȫ - Mg - 求日語歌詞翻譯|ӢZώ጑ģ

求日語歌詞翻譯|ӢZώ጑ģ

ステルス?モ?モ?モード

無跡可尋的桃子

どこでもかにぇれ124000.

壹切都消失在寂靜中。

沒有⁠のまぼろし

像壹個無形的幻影

我不想親自見妳。

我看透了壹切。

聲音,聲音和會話。

沒有聲音可以傳達。

打電話給我。付錢給我。

察覺遠處的哭聲

自我批評,自我尋找,自我尋找,自我發揮,自我批評,自我批評。

那是找我的人的笑聲

たぶんもぃらなかった

也許我什麽都不想要

でもはがんばるっす

但是現在我在掙紮

ただついてくだけじゃなくて

我不只是跟著妳。

想想吧。

思想在相互碰撞。

第二次!そばでってるよ

以後我會在妳身邊等。

第二次!我和妳壹樣。

以後我會悄悄過濾壹切。

我不知道。我不知道。

真的消失了。

ステルスモで🊷よりㄽ

看不見的桃子比空氣輕。

ぃさかぃてもぃなぃし.

不會有任何爭論。

檢查時間,第壹次,第二次。

僅僅通過觀察進展

私能力,能力,能力。

我的能力可能沒用。

どぅせこらなぃ

反正奇跡是不會發生的。

這是件大事。

以極大的強度

チカラをめてしてくれたっすよ

尋找被認可的力量

其他:なんてぃらなかった

不需要別人

でもしぁのぁののぁので廣場

如果那天是在那個地方,

またすがたをくらませても

再次消失。

きっとっすよ

我會主動出現在妳面前。

り!多點,多點和多點

有我在身邊,我大概會很開心。

り!等等等等等等。

在周圍等待壹定很感人。

ではぇましょぅ

然後我會消失

マィナス🊷のへのへ

屏住呼吸,走到透明的壹邊。

たぶんもぃらなかった

也許我什麽都不想要

でもはがんばるっす

但是現在我在掙紮

ただついてくだけじゃなくて

我不只是跟著妳。

想想吧。

思想在相互碰撞。

第二次!我覺得不重要。

門將來會重疊。

第二次!高:我不這麽認為。

我想將來去更高的地方

我不知道。我不知道。

真的消失了。

ステルスモモは🊷さぇぇ ぇ ぇ

看不見的桃子在空中自由自在。

どこでもかにぇれ124000.

壹切都消失在寂靜中。

沒有⁠のまぼろし

像壹個無形的幻影

私下裏,我不知道該怎麽辦。

我睡在裏面。

見《我不想壹個人》。

壹個人很難自拔

聲音,聲音和會話。

沒有聲音可以傳達。

  • һƪ:Ї{ϷʹЩm
  • һƪ:
  • copyright 2024оWȫ